สำนวน "it beats me" คือ "I don't understand/know" ฉันไม่เข้าใจ/ไม่รู้




it beats me (idiom)

it beats me หรือ (it) beats me หรือ what beats me
slang (also what beats me) said when you do not understand a situation or someone's behaviour

It beats me. ถ้าจะแปลตรง ๆ คือ "มันชนะฉัน"  แต่ วลี it beats me ที่เป็นสำนวนมีความหมายว่า "เราไม่เข้าใจบางสถานการณ์หรือการกระทำบางอย่าง" นั้นเองค่ะ วลีนี้มักใช้เมื่อมีคนถามเราเกี่ยวกับสิ่งที่เราควรรู้ หรือเมื่อเราไม่รู้สถานการณ์ใดๆ เป็นพิเศษ และสำนวนนี้มักใช้ใน Present Tense ซึ่งเป็นเอกพจน์ค่ะ

*** โปรดอย่าสับสนกับคำว่า Beat it! เพราะจะแปลว่า ไสหัวไป !!! นั้นเองค่ะ
 
เรามาดูตัวอย่างกันเลยค่ะ
ตัวอย่าง

A: Wow, how did you get that bruise?
A: ว้าว คุณได้รอยช้ำนั้นมาได้ยังไง? 
B: Beats me!
B: ฉันไม่เข้าใจเลย! 

It beats me how you can afford a new sports car when you only works part-time.
ฉันไม่รู้/ไม่เข้าใจว่าคุณจะสามารถซื้อรถสปอร์ตคันใหม่ได้ไงเมื่อคุณแค่ทำงานไม่เต็มเวลา

It beats me how he finds out when we're goofing off.  

ฉันไม่เข้าใจว่าเขารู้ได้อย่างไรเมื่อเราอู้งาน

It beats me, I have no idea how to get to the mall from here.
ฉันไม่รู้, ไม่รู้ว่าจะไปห้างสรรพสินค้าจากที่นี่ได้อย่างไร

It beats me how she got the job.
ฉันไม่เข้าใจว่าเธอได้งานได้อย่างไร

What beats me is why she stays with him.
สิ่งที่ทำให้ฉันไม่เข้าใจคือทำไมเธอถึงอยู่กับเขา  

Any idea who won the tournament last year? Beats me.
ใครชนะการแข่งขันปีที่แล้ว ? ฉันไม่รู้

A: Why did he do such a stupid thing?
A: ทำไมเขาทำอะไรโง่ๆยังไงฮะ? 
B: It beats me.
B: ไม่รู้อะ ฉันยอมแพ้เลย

A: How long has this milk been in the fridge?
A: นมนี้อยู่ในตู้เย็นนานแค่ไหนแล้ว? 
B: Beats me. Check the expiration date.
B: ไม่รู้อะ เช็ควันหมดอายุดู  

When's Anne's birthday? Beats me!
วันเกิดของแอนคือเมื่อไหร่? ฉันไม่รู้!

A: When was the Bridge built?
A: สะพานข้ามแม่น้ำสร้างเมื่อไหร่
B: That beats me.
B: ฉันไม่รู้ (คำตอบ) หรอก

A: What is the highest mountain in Sweden?
A: ภูเขาที่สูงที่สุดในประเทศสวีเดนคือภูเขาอะไร
B: That beats me. I have no idea.
B: ฉันไม่รู้ ไม่รู้... 


Comments

Popular Posts

5 วิธีการใช้คำว่า 要 (yào) ในไวยากรณ์จีน

คำศัพท์และประโยคที่เกี่ยวกับ "万圣节 (wàn shèng jié) - วันฮาโลวีน" ในภาษาจีน

การเรียงคำคุณศัพท์ (Adjective Order)

นึกไม่ออก "มันติดอยู่ที่ปาก" สำนวนภาษาอังกฤษพูดว่ายังไงน้า