Posts

Showing posts from August, 2022

คำศัพท์น่ารู้สำหรับเทศกาลไหว้พระจันทร์

Image
1.中秋节 (zhōng qiū jié) Mid-Autumn Festival เทศกาลไหว้พระจันทร์  ตัวอย่าง 中秋节是中国的传统节日。 (zhōng qiū jié shì zhōng guó de chuán tǒng jié rì.) Mid-Autumn Festival is a traditional Chinese festival. เทศกาลไหว้พระจันทร์เป็นเทศกาลตามประเพณีของจีน 2. 团圆 (tuán yuán) Reunion การรวมตัว ตัวอย่าง 今天是我们家人团圆的日子。 (jīn tiān shì wǒ men jiā rén tuán yuán de rì zi.) Today is the day of our family reunion. วันนี้เป็นวันรวมญาติของเรา 3. 月饼 (yuè bǐng) Mooncake ขนมไหว้พระจันทร์ ตัวอย่าง 我喜欢吃月饼。 (wǒ xǐ huān chī yuè bǐng.) I like to eat mooncakes. ฉันชอบกินขนมไหว้พระจันทร์ 4. 灯笼 (dēng lóng) Lantern ตะเกียง ตัวอย่าง 有些儿童在万圣节前夕用南瓜做灯笼。(Yǒuxiē értóng zài wànshèngjié qiánxī yòng nánguā zuò dēnglóng. ) Some children make lanterns out of pumpkins at Halloween.  เด็กบางคนทำโคมไฟจากฟักทองในวันฮัลโลวีน 5. 后羿 (hòu yì) Houyi, a Mythological Chinese Figure โหว้อี้ บุคคลจีนในตำนาน ตัวอย่าง 后羿是古代传说中的一位英雄。 (hòu yì shì gǔ dài chuán shuō zhōng de yī wèi yīng xióng.) Houyi is a hero of ancient legends. โหว้อี้เป็นวีรบุรุษในตำนานโบร

งานที่สองในสวีเดน(คงไม่มีอะไรได้มาง่ายๆ)EP2

Image
#LearnSwedish #เรียนสวีเดน #ชีวิตในสวีเดน  ถ้าอยากลองสอบ SFI ติดต่อ   อ่านเพิ่มเกี่ยวกับเรียนหรือสอบ SFI

ลอง VLOG ภาษาสวีเดน - HUR MAN SÃGER PÅ THAILÃNDSKA?

Image
 

绿茶婊 (lǜ chá biǎo) - นางชาเขียว ในภาษาจีนคือ ???

Image
绿茶婊 (lǜ chá biǎo)  -  GTB 绿茶婊 lǜ chá biǎo จะแปลตรงตัว่า "นางชาเขียว" แต่จริงๆแล้วสำนวนนี้จะหมายถึง "ผู้หญิงที่ดูแอ๊บแบ๊วซื่อๆใสๆ อ่อนต่อโลก แต่ที่จริงแล้วร่าน" นั้นเองค่ะ   绿茶婊 lǜ chá biǎo จะเป็น ภาษาพูดทางอินเทอร์เน็ตค่ะ 绿 (lǜ) Green สีเขียว  茶 (chá) Tea ชา   婊 (biǎo) Prositute โสเภณี ตัวอักษรผสม 绿 = 纟 + 录 茶 = 艹 + 人 + 朩 婊 = 女 + 表 ทำไมถึงเป็น ชาเขียว ชาเขียวนั้นมีรสชาติที่เป็นเอกลักษณ์มาก และรสชาติของชาก็เบามาก ดังนั้นจึงใช้เพื่อเป็นตัวแทนของผู้หญิงที่เปี่ยมไปด้วยอุบาย (绿茶本身来说口味很独特,而且茶味很淡,所以说用来代表那些富有心机的女人。 ) บุคลิกของ  绿茶婊 ( 绿茶婊性格     lǜ chá biǎo  xìnggé ) - 发色不定,齐刘海或者中分( Fā sè bùdìng, qí liúhǎi huòzhě zhōng fēn ) สีผมไม่แน่นอน  ผมม้าเรียบหรือแสกกลาง    - 妆容一般用BB霜 ( yībān yòng BB shuāng ) แต่งหน้าโดยทั่วไปใช้บีบีครีม - 修容粉  (xiū róng fěn) แป้งคอนทัวร์ - 细眼线, 浅褐色眼影  (x ì yǎnxiàn qiǎn hésè yǎnyǐng) อายไลเนอร์เส้นเล็ก อายแชโดว์สีน้ำตาลอ่อน - 喜欢逛夜场, 男性朋友非常多 ( xǐhuān guàng yèchǎng, nánxìng péngyǒu fēicháng duō ) ชอบไปไนท์คลับ  มีเพื่อนผู้ชายมากมาย - 说话声音微小 ( shuōhuà shēn

งานแรกในสวีเดน EP1

Image
 

มาออกเสียงภาษาอังกฤษกันค่ะ I พยางค์เงียบที่ไม่ออกเสียงในภาษาอังกฤษ (Silent Syllables)

Image
  คำบางคำในภาษาอังกฤษจะtไม่ออกเสียงเมื่อเราพูดอย่างรวดเร็ว เราจะเรียกพยางค์ที่ไม่ออกเสียงหรือพยางค์เงียบว่า "Silent Sylables" พยางค์เงียบสว่นใหญ่จะเจอในคำที่มีสามพยางค์ขึ้นไป โดยมีเสียงสระเบาตามด้วย /l/, /r/ หรือ /n/ การออก ตัวอย่าง comfortable  /ˈkʌm.fə.tə.bəl/ สบาย  vegetable   /ˈvedʒ.tə.bəl/ ผัก chocolate /ˈtʃɒkələt/ ช็อคโกแลต  everyone /ˈevriˌwʌn/ ทุกคน *** เมื่อเราออกเสียงคำนี้ " every /ˈevri/  " ได้เหลือสองพยางค์แล้ว มันจะช่วยให้เราออกเสียงคำอื่นๆได้มากมายค่ะ ตัวอย่างเช่น everyone /ˈevriˌwʌn/  everywhere  /ˈev.ri.weər/ everything /ˈevriˌθɪŋ/  everyday /ˈevriˌdeɪ/ every /ˈevri/ temperature  /ˈtem.prə.tʃər/ อุณหภูมิ interesting /ˈɪn.trə.stɪŋ/ น่าสนใจ favourite  / ˈfeɪ.v ə r.ɪt / ที่ชื่นชอบ family /ˈfæm.əl.i/ ครอบครัว broccoli  /ˈbrɒk.əl.i/ บรอกโคลี  restaurant /ˈres.tər.ɒnt/ ร้านอาหาร delivery  /dɪˈlɪv.ər.i/ การจัดส่ง gardener /ˈɡɑː.dən.ər/ คนสวน especially  /ɪˈspeʃ.əl.i/ โดยเฉพาะ misery  /ˈmɪz.ər.i/ ความทุกข์ยาก bakery  /ˈbeɪ.kər.i/ เบเกอรี่  average  /ˈæv.ər.ɪ

วิธีพูดว่า "ทุกอย่างมีราคา" ในภาษาจีน (Everything comes with a price in Chinese)

Image
有代价 (yǒu dàijià) 有 (yǒu)  to have / there is / there are / to exist / to be HSK 1  มี / มีอยู่  代价 (dàijià) price / cost / consideration (in share dealing) ราคา / ต้นทุน / ค่าตอบแทน ตัวอย่าง 在这个世界,每样东西都有价格。 Zài zhège shìjiè, měi yàng dōngxī dū yǒu jiàgé. In my world everything has a price.  ในโลกนี้ทุกสิ่งมีราคา 凡事都有代价,天下没有免费的午餐  Fánshì dōu yǒu dàijià, tiānxià méiyǒu miǎnfèi de wǔcān 。 Everything has a price there is no free lunch. ทุกอย่างมีราคาไม่มีอาหารกลางวันฟรี 一切都有价格  Yīqiè dōu yǒu jiàgé Everything comes with a price. ทุกอย่างมีราคา 做任何事情都要付出代价 Zuò rènhé shìqíng dōu yào fùchū dàijià No one will succeed without paying any cost. ไม่มีใครประสบความสำเร็จโดยไม่ต้องเสียค่าใช้จ่ายใดๆ 凡事皆有代价,快乐的代价便是痛苦。 Fánshì jiē yǒu dàijià, kuàilè de dàijià biàn shì tòngkǔ. Everything has its price to pay, and the price of happiness is pain. ทุกสิ่งมีราคาของมันที่ต้องจ่าย และราคาของความสุขคือความเจ็บปวด 付出代价 ( fùchū dàijià ) 付出代价 ( fùchū dàijià ) pay the price / pay for จ่ายราคา / ชดใช้  付出 (fùchū) to p

ฉันแคร์คุณ จะไม่พูดว่า I care you!!

Image
  CARE ABOUT care about someone/something ใช้เมื่อเรารู้สึกว่าบางคนหรือบางสิ่งมีความสำคัญและจะแปลว่าเป็นห่วงเป็นใยหรือกังวล  ถ้าเรา care about  someone/something แสดงว่าคนนั้นหรือสิ่งนั้นสำคัญกับเรานั้นเองค่ะ มาดูตัวอย่างกันเลยค่ะ Don’t you care about what happens to the children? คุณไม่สนใจว่าจะเกิดอะไรขึ้นกับเด็กเหรอ You know how much I care about you. คุณก็รู้ว่าฉันห่วงใยคุณมากแค่ไหน I do care about you. หรือ I care about you. ฉันเป็นห่วงคุณ (แสดงความห่วงใย)  *** I care about you จะมีความหมายเหมือนกับ I’m worried about you. หรือ I’m concerned about you. นั้นเองค่ะ The government professes to care about the poor. รัฐบาลให้คำมั่นว่าจะดูแลคนยากจน I really care about the students in my class. ฉันห่วงใยนักเรียนในชั้นเรียนมาก Some people don't care about it. บางคนก็ไม่สนใจ I don't care about his opinion. ฉันไม่สนใจความคิดเห็นของเขา (ไม่ได้สำคัญอะไร) He doesn't care about anyone but himself. เขาไม่สนใจใครนอกจากตัวเอง CARE FOR care for someone/something (phrasal verb)  จะมีความห

วิธีพูดว่า "ฉันไม่แคร์" และ "ฉันแคร์" ภาษาสวีเดน

Image
วิธีการพูดว่า “ฉันแคร์” หรือ “ฉันไม่แคร์” ในภาษาสวีเดน  คำว่าแคร์ในภาษาสวีเดนเราจะ ใช้คำว่า “bry mig” คำนี้จะใช้กับคำบุพบท “om” ตามด้วย คำนาม(ที่เป็นคนสิ่งของ)หรือตามด้วยประโยค  bry mig + om +  คำนาม(ที่เป็นคนสิ่งของ) หรือตามด้วยประโยค  ตัวอย่าง Jag bryr mig om dig.  I care about you. ฉันแคร์หรือฉันเป็นห่วงคุณ Tror du att jag bryr mig? Do you think I care? คุณคิดว่า ฉันแคร์เหรอ För jag bryr mig bara om dig!  Because I only care about you! เพราะ ฉันแคร์เธอ เท่านั้น! และถ้าเราจะพูดว่า "ฉันไม่แคร์" เราก็จะเติมคำว่า "inte" ลงไปในประโยคนั้นเองค่ะ  ตัวอย่าง  Jag bryr mig inte ett skit. I don't give a shit. กูไม่สนโว้ย Jag bryr mig inte om vad du har gjort. I don't care what you have done. ฉันไม่ แคร์/ไม่ สนใจสิ่งที่คุณเคยทำ  Jag bryr mig inte om vad du har att säga. I don't care what you have to tell him. ฉันไม่ แคร์/ไม่ สนว่า คุณต้องบอกเขายังไง Jag bryr mig inte om vad han säger. I don't care what he says. ฉันไม่ แคร์/ไม่ สน ใจสิ่งที่เขาพูด  Jag bryr mi

"ฉันไม่แคร์" นอกเหนือจาก "I don't care" ( Ways to Say I Don't Care)

Image
บางครั้ง เราจำเป็นต้องรู้หลายๆแบบหรือหลายๆวิธีในการพูดบางสิ่ง การรู้สำนวนต่างๆ ทำให้เราสื่อสารกับเจ้าของภาษาหรือผู้พูดภาษาอังกฤษขั้นสูงได้ง่ายขึ้นมากค่ะ เราลองมาดูวิธีที่จะพูดว่า "ฉันไม่แคร์" นอกเหนือจาก "I don't care" 1. I don't care at all. เราใช้ "at all (เลย)" เพื่อเน้นว่าเราไม่สนใจเลย A) Mary can't come to the party. A) แมรี่ไม่สามารถมางานปาร์ตี้ได้  B) I don't care at all. B) ฉันไม่สนใจเลย I don't care at all about her. /  I don't care about her at all. ฉันไม่สนใจเธอเลย  2. I couldn't care less. I couldn't care less. ถ้าแปลตรงตัวว่า "ฉันแคร์น้อยกว่านี้ไม่ได้" ซึ่งจะความหมายว่า "ไม่แคร์เลย" หรือเราอนจะพูดว่า I could care less. ซึ่งจะแปลตรงตัวว่า ฉันแคร์น้อยกว่านี้ได้ แต่ถ้าพูดแบบนี้ก็ยังสื่อความหมายเดียวกันว่า "ฉันไม่ แคร์เลย"  นั้นเองค่ะ A) My house is bigger than your house. A) บ้านของฉันใหญ่กว่าบ้านของคุณ B) I couldn't care less. B)  ฉันไม่ แคร์เลย A) You didn't win the contest.

อยากย้ายไปสวีเดนแต่ยังไม่มีงานทำ จะทำยังไง? ทำได้มั้ย? วีซ่าแบบใหม่

Image
  Thai Version ต้องการย้ายไปสวีเดนแต่ยังไม่มีงานทำ จะทำยังไง? ทำได้มั้ย? ต้องขอบคุณสวีเดนที่ออกวีซ่าหางานในปีนี้ 2022 สำหรับบุคคลที่มีการศึกษา ปริญญาโท ปริญญาเอก ระดับอาชีวศึกษาขั้นสูงหรืออาชีพเฉพาะทาง  วีซ่านี้จะใช้ในการหางานทำหรือเริ่มต้นธุรกิจในสวีเดนนั้นเองค่ะ ด้วยวีซ่าตัวนี้เราสามารถเข้าไปหางานในประเทศสวีเดนได้อย่างน้อย 3 เดือนและสูงสุด 9 เดือน มาดูข้อกำหนดด้านล่างกันเลยค่ะ ข้อกำหนดสำหรับการขอวีซ่า (Requi­re­ments for a  jobseeker visa application ) คุณต้องมีระดับการศึกษาขั้นสูง (ปริญญาโท ปริญญาเอก ระดับอาชีวศึกษาขั้นสูง/อาชีพเฉพาะทาง)  มีความตั้งใจที่จะหางานทำหรือมองหาความเป็นไปได้ในการเริ่มต้นธุรกิจของคุณเองในสวีเดน  สามารถหาเลี้ยงตัวเองทางการเงินได้ตลอดระยะเวลาที่พักอาศัย (อย่างน้อย 13,000 SEK (4,5000บาท+ +  ต่อเดือน) มีประกันสุขภาพแบบครอบคลุม  มีหนังสือเดินทางที่ถูกต้อง (a valid passport) ยังไม่ได้อาศัยอยู่ในสวีเดน *** อะไรนับเป็นการศึกษาระดับขั้นสูง?  สำหรับระดับจะนับเป็นระดับสูง จะต้องสอดคล้องกับปริญญาโท 60 หน่วยกิต ปริญญาโท 120 หน่วยกิต ระดับวิชาชีพมูลค่า 60-330 หน่วยกิต หร