Posts

Showing posts from June, 2023

ความแตกต่างในการใช้ 表达 และ 表示

Image
表达 ( biǎodá ) 表达 เป็นได้แค่ " คำ กริยา" จะเกี่ยวกับการแสดงออกที่มีความหมายกว้างๆ ใช้แสดงความรู้สึกที่อยู่ข้างในออกมา , แสดงอารมณ์หรือความหมายของคำหรือความคิดบางอย่าง เช่นความคิดเห็นหรืออารมณ์ออกมา โดยส่วน ใหญ่จะสื่อออกมาทางภาษาเป็นส่วนใหญ่ ไม่ว่าจะเป็นภาษาพูดหรือภาษาเขียน และจะเป็นนามธรรมค่ะ 表 (biǎo): wrist or pocket watch; 达 (dá): to attain; to reach; to amount to; to communicate; eminent; ตัวอย่าง 语言是 表达 思想的工具。(Yǔyán shì biǎodá sīxiǎng de gōngjù.) Language is a tool to express thoughts. ภาษาเป็นเครื่องมือในการแสดงความคิด 他 表达 了他的爱意 。( Tā biǎodále tā de ài yì. ) He expresses his love. เขาแสดงความรักของเขา *** วลีทั่วไปเหล่านี้ใช้ได้กับ 表达 เท่านั้น 表达 思想 (biǎodá sīxiǎng) แสดงความคิด 表示 ( biǎoshì ) 表示 เป็นได้ทั้ง "คำกริยา" และ " คำ นาม"สามารถใช้ แสดงด้วยคำพูด ที่เป็นนามธรรมและ พฤติกรร ภาษากายที่เป็นรูปธรรม เช่น สัญลักษณ์ต่างๆ การแสดงออกด้วยท่าทาง, หน้าตา, แววตา ฯลฯ 表 (biǎo): wrist or pocket watch; 示 (shì): to show; to reveal; ตัวอย่าง 群众对官方公布的数

I just know ไม่ใช่ฉันเพิ่งรู้ในภาษาอังกฤษนะคะ

Image
ในภาษาอังกฤษ เราจะไม่พูดว่า "I just know"  เรามาดูวิธีที่จะพูดว่า "ฉันเพิ่งรู้" เป็นภาษาอังกฤษกันค่ะ I just found out  I just realised  I didn't know  I never knew  I just learned/learnt *learnt การสะกดคำที่ถูกต้องในภาษาอังกฤษแบบบริติช ส่วน learned คือการสะกดที่ถูกต้องในภาษาอังกฤษแบบอเมริกัน (และสำหรับแคนาดาด้วย) ส่วนใหญ่วลีเหล่านี้จะตามด้วย that + สิ่งที่เราเพิ่งจะรู้ ตัวอย่าง I just found out that I'm pregnant. ฉันเพิ่งรู้ว่าฉันท้อง I just found out a few days ago, that I 'm very allergic to ragweed pollen. ฉันเพิ่งรู้เมื่อไม่กี่วันก่อนว่าฉันแพ้เกสรดอกรางจืด I just realised nobody here knows who I am and they're not going to do me any favours. ฉันเพิ่งรู้ว่าไม่มีใครที่นี่รู้ว่าฉันเป็นใคร และพวกเขาจะไม่ช่วยเหลือฉันเลย  I never knew what it was that messed him up. ฉันไม่เคยรู้เลยว่าอะไรทำให้เขายุ่งเหยิง I have just found out that my mother is seeing someone regarding taking cash out of her house. ฉันเพิ่งรู้ว่าแม่ของฉันกำลังเห็นใครบางคนกำลังถอนเงินออ

ประวัติวันชาติของสวีเดน (Happy Sweden National Day 6 June)

Image
    Thai Version ชาวสวีเดนเฉลิมฉลองวันชาติในวันที่ 6 มิถุนายน เพื่อเป็นเกียรติแก่เหตุการณ์ทางประวัติศาสตร์สองเหตุการณ์ คือ กุสตาฟ วาซา ได้รับเลือกเป็นกษัตริย์ (6 มิถุนายน ค.ศ. 1523) และการนำรัฐธรรมนูญฉบับใหม่มาใช้ (6 มิถุนายน ค.ศ. 1809)  ประวัติศาสตร์  ประวัติวันชาติของสวีเดนมีขึ้นตั้งแต่ช่วงทศวรรษที่ 1500 เมื่อวันที่ 6 มิถุนายน ค.ศ. 1523 กุสตาฟ วาซาขี่ม้าไปที่อุปซอลา ดอมคีร์กาเพื่อสวมมงกุฎเป็นกษัตริย์ และต่อมาได้ปลดปล่อยสวีเดนจากสหภาพคาลมาร์ ซึ่งในขณะนั้นประกอบด้วยเดนมาร์ก สวีเดน และนอร์เวย์ เมื่อวันที่ 6 มิถุนายน ค.ศ. 1809 อีกสองสามร้อยปีต่อมา สวีเดนได้นำรัฐธรรมนูญฉบับใหม่มาใช้เพื่อฟื้นฟูอำนาจทางการเมืองให้กับรัฐสภา (Riksdag) การเฉลิมฉลองวันชาติที่ตอนแรกมาจากแนวคิดของ Artur Hazelius ผู้ก่อตั้ง Skansen ซึ่งเป็นพิพิธภัณฑ์กลางแจ้งที่เก่าแก่ที่สุดในสวีเดน เขาเริ่มฉลองวันที่ 6 มิถุนายนครั้งแรกในปี 1890 จนถึงวันนี้ Skansen เป็นสถานที่สำหรับชาวสตอกโฮล์มหลายคนและราชวงศ์สวีเดนเพื่อเฉลิมฉลองวันชาติของสวีเดนทุกๆ วันที่ 6 มิถุนายน ของทุกปี จนกระทั่งสวีเดนแยกตัวกับนอร์เวย์ในปี ค.ศ. 1905 จึงต้องสร