Posts

Showing posts from December, 2022

ฟังก่อนนอน PODCAST EP2: 15 General Fun Facts about Sweden (15 เรื่องน่ารู้เกี่ยวกับสวีเดน)

Image
15 General Fun Facts about Sweden (15 เรื่องน่ารู้เกี่ยวกับสวีเดน)   1. 63% of Sweden is forest  พื้นที่ขนาดใหญ่ของสวีเดนเป็นพื้นที่สีเขียวที่สวยงาม โดยพื้นที่ 2 ใน 3 ของประเทศถูกปกคลุมด้วยป่าไม้ เนื่องจากประเทศนี้เป็นหนึ่งในประเทศที่ใหญ่ที่สุดในยุโรปที่มี มีประชากรจำนวนน้อย 85% อาศัยอยู่ในเขตเมือง ทำให้เป็นหนึ่งในประเทศที่เป็นมิตรกับสิ่งแวดล้อมที่สุดในโลก ประเทศในแถบสแกนดิเนเวียแห่งนี้ยังมีทะเลสาบมากกว่า 90,000 แห่งและแนวชายฝั่งยาวกว่า 3,000 กิโลเมตร    2. One of the cleanest countries on the planet จิตสำนึกด้านสิ่งแวดล้อมฝังลึกอยู่ในวัฒนธรรมของสวีเดนและในประเทศแถบนอร์ดิกป ซึ่งเป็นเหตุผลว่าทำไมสแกนดิเนเวียจึงประกอบด้วยประเทศที่สะอาดและเจริญก้าวหน้าที่สุดในโลก พลเมืองส่วนใหญ่พึ่งพาการขนส่งสาธารณะและการรีไซเคิล และมีอาหารออร์แกนิก (ระบบนิเวศ) ที่ยอดเยี่ยม    3. The 5th largest country in Europe ด้วยพื้นที่ทั้งหมด 450,295 ตร.กม. (173,860 ตารางไมล์) สวีเดนเป็นประเทศที่ใหญ่เป็นอันดับห้าในแง่ของพื้นที่ในยุโรป แม้ว่าจะมีประชากรต่อตารางกิโลเมตรต่ำที่สุดแห่งหนึ่งในทวีปก็ตาม    4. Birthplace of

สำนวน "ไม่มีที่ไหนสุขใจเท่าที่บ้าน" ภาษาสวีเดน

Image
Borta bra men hemma bäst  Borta bra men hemma bäst ถ้าจะแปลตามตัวอักษรจะแปลว่า “การอยู่ห่างไกลเป็นสิ่งที่ดี แต่บ้านนั้นดีที่สุด” ในภาษาอังกฤษ เราพูดว่า “There's no place like home.” แปลง่าย ๆในภาษาไทยคือ "ไม่มีที่ไหนสุขใจเท่าที่บ้าน" นั้นเองค่ะ Borta borta adverb (bildligt " medvetslös, virrig"), (อังกฤษ) away, out, gone Redigera ord คำพ้องความหมาย:   frånvarande, förlorad, försvunnen, inte hemma, inte här, virrig, väck ความหมาย : ในที่อื่น, ไม่ใช่ที่บ้าน Bra bra adjektiv,  (อังกฤษ)   good, excellent, fine คำพ้องความหมาย:    duktig, enastående, finfin, god, inte dåligt, kalas, suverän, suveränt, utmärkt, väl ความหมาย :   ดี, ยอดเยี่ยม Men men konjunktion (anger invändning eller inskränkning),  (อังกฤษ)  but [indicates objection or restriction]  คำพ้องความหมาย:    skada, ändock ความหมาย :   ดี, ยอดเยี่ยม Hemma hemma adverb,  (อังกฤษ)  home, at home ความหมาย :  ในบ้าน, ภายในบ้าน Bäst Böjningar: bättre, bäst,  (อังกฤษ) the best ความหมาย :   ดีที่สุด ตัวอย่าง Vi ha

แบบฝึกหัดทดสอบ Sometimes / Sometime / Some time

Image
แบบฝึกหัด: เลือกคำที่เหมาะสม 1. Carl said we would get married   sometime some time sometimes I don't know   next year, but I no longer believe him! 2. I   sometime some time sometimes I don't know   wonder why you never feel happy! you've got everything you need! 3. She lived in Thailand for   sometimes sometime some time I don't know   and now speaks perfect Thai. 4. The last time I met her was   some time sometimes sometime I don't know   in May. 5.  Astird  will do it, don't worry, but it'll take him   sometime some time sometimes I don't know ! 6. You will have to tell me the truth   sometimes some time sometime I don't know   or another! So why not now? 7.   Sometime Sometimes Some time I don't know   I don't feel like talking to anyone. 8. 'How long does it take you to go to work?' ' Some time Sometime Sometimes I don't know !' 9. Good! so I'll call you   sometime some time sometimes I don't know   during th

Sometimes / Sometime / Some time ต่างกันอย่างไร ?

Image
Note: เสร็จแลเวอย่าลืมทำแบบทกสอบนะคะ  Test:  Sometimes / Sometime / Some 1.Sometimes = บางครั้ง บางคราว ส่วนมากจะอยู่หน้ากริยาแท้ หรือหลังกริยาช่วย  Sometimes  เป็นคำวิเศษณ์ (adverb) ที่ใช้บ่อยมาก ซึ่งแปลว่า เป็นครั้งคราว หรือเดี๋ยวนี้แล้ว (บ่งบอกความถี่) หรือเดี๋ยวนี้ก็ได้เช่นเดียวกัน มักใช้ในประโยคที่เป็น Present Simple Tense ค่ะ sometimes หมายถึง "occasionally" หรือ "now and then"ในภาษาอังกฤษนั้นเองค่ะ ตัวอย่าง  Everybody hurts sometimes . ทุกคนเจ็บปวดในบางครั้ง I do cook sometimes , but not very often. ฉันทำอาหารเป็นบางครั้ง แต่ไม่บ่อยนัก English grammar sometimes follows its own rules, and sometimes it doesn’t. ไวยากรณ์ภาษาอังกฤษบางครั้งเป็นไปตามกฎของมันเอง และบางครั้งก็ไม่เป็นเช่นนั้น We usually played football at school, but sometimes we played hockey. เรามักจะเล่นฟุตบอลที่โรงเรียน แต่บางครั้งเราก็เล่นฮอกกี้     I sometimes wonder whether I should give up my job and just travel. บางครั้งฉันก็สงสัยว่าฉันควรจะลาออกจากงานแล้วไปเที่ยวดีไหม I sometimes walk to

5 วิธีการใช้คำว่า 要 (yào) ในไวยากรณ์จีน

Image
要 (yào) เป็นหนึ่งในคำที่ใช้บ่อยที่สุดในภาษาจีน และมีการใช้อย่างหลากหลาย  ในบทความนี้ แอนจะมาพูดถึงการใช้ 要 (yào)ในไวยากรณ์ภาษาจีนโดยทั่วไป 5 แบบ 1. 要 (yào) แปลว่า “ต้องการ” หรือ “want” ในภาษาอังกฤษ คำจำกัดความในพจนานุกรมสำหรับคำว่า 要 (yào) จะรวมถึงคำว่า “want” ในภาษาอังกฤษ เสมอ  要 (yào)   เป็นวิธีแสดงความต้องการหรือปรารถนาในภาษาจีนที่ตรงตัวและง่ายที่สุด  โครงสร้างประโยค ตัวอย่าง 我要吃糖果。 ( Wǒ yào chī tángguǒ ) I want to eat sweets. 谁要去游泳? (Shéi yào qù yóuyǒng? ) Who wants to go swimming? 我要那个玩具。 (Wǒ yào nàge wánjù) I want that toy. 我要两杯咖啡。(wǒ yào liǎng bēi kāfēi) I’d like two cups of coffee. ฉันต้องการกาแฟสองแก้ว Note: สังเกตว่าในประโยคแรก  要 (yào)  เป็นกริยาหลัก ในขณะที่ 2 ประโยคสุดท้าย 要 (yào)  เป็นกริยาช่วย เช่นเดียวกับในภาษาไทย การแสดงคำว่า “ต้องการ” ในลักษณะนี้อาจค่อนข้างตรงไปตรงมาและฉับพลัน ดังนั้นโปรดใช้ความระมัดระวัง  ดูเพิ่มเติม:  ความแตกต่างระหว่าง 想, 要 และ 想要  2. 要 (yào) แปลว่า “จำเป็น / ต้องการ” หรือ “need” ในภาษาอังกฤษ โครงสร้างประโยค ตัวอย่าง 我要找到我的钥匙。 (Wǒ yào zhǎodào wǒ d