Showing posts with label Everyday Swedish. Show all posts
Showing posts with label Everyday Swedish. Show all posts

Thursday 24 August 2023

”tar det lugnt” på thailändska ( How to say ”take it easy” in Thai?)


Vi säger "jai yen yen" när vi vill att någon ska lugna sig, ta det lugnt, inte bli arg, inte vara upphetsad, nervös eller inte ha bråttom att göra något. 

Jai betyder ett hjärta och yen är adjektiv betyder kallt och mest adjektiv brukar vi säga det två gånger. därför säger vi "Jai YenYen" glöm inte att vara Jai yen yen vises nästa gång

We say 'jai yen yen' when we would like someone to calm down, take it easy, not get angry, not be excited, not be nervous, or not be in a hurry to do something. 'Jai' means 'heart,' and 'yen' is an adjective meaning 'cold,' and with most adjectives, we usually repeat them, which is why we say 'Jai Yen Yen.' 

Don't forget to be 'Jai Yen Yen' wise next time."

เราพูดว่า 'ใจเย็นๆ' เมื่อเราต้องการให้ใครสักคนใจเย็น ไม่โกรธ ไม่ตื่นเต้น ไม่ประหม่า หรือไม่รีบทำอะไร 'ใจ' แปลว่า 'heart' และ 'เย็น' เป็นคำคุณศัพท์ที่มีความหมายว่า 'cold' และสำหรับคำคุณศัพท์ส่วนใหญ่ เรามักจะพูดซ้ำ ซึ่งเป็นเหตุผลว่าทำไมเราจึงพูดว่า 'ใจเย็นๆ'

Thursday 3 August 2023

"แทะ (กระดูก)" ในภาษาสวีเดนพูดยังไง


gnaga (verb) แปลว่า "แทะ"
Böjning (ผันคำ): gnager gnagde gnagt

ตัวอย่าง
Jag gillar att gnaga på kycklingben.
ฉันชอบแทะกระดูกไก่ 

Jag gillar at gnaga på benen
ฉันชอบแทะกระดูก

Råttornas tänder är starka så allt som är mjukare än järn kan de gnaga i.
ฟันของหนูนั้นแข็งแรง ดังนั้นอะไรที่อ่อนกว่าเหล็กก็สามารถแทะได้ 

Jag skulle minsann aldrig sitta och gnaga på broskiga kycklingklubbor.
ฉันจะไม่มีวันนั่งแทะน่องไก่

Man börja gnaga på kycklingbrosk nu förtiden för att vara nyttig.
ปัจจุบันคนเริ่มแทะกระดูกอ่อนไก่เพื่อสุขภาพ

Då passar det så himla bra att sitta och gnaga på den goda kycklingen.
ช่างเหมาะแก่การนั่งแทะไก่อร่อยๆ 

Barnen gillar att gnaga i sig kycklingen från benen.
เด็กชอบแทะไก่ออกจากกระดูก 

Alla älskar att gnaga på kycklingben både varma som kalla.
ใครๆ ก็ชอบแทะขาไก่ทั้งร้อนและเย็น 

Indikativ 

Presens
jag gnager
du gnager
han/hon/den/det gnager
vi gnager
ni gnager
de gnager


Preteritum
jag gnagde
du gnagde
han/hon/den/det gnagde
vi gnagde
ni gnagde
de gnagde


Perfekt
jag har gnagt
du har gnagt
han/hon/den/det har gnagt
vi har gnagt
ni har gnagt
de har gnagt


Pluskvamperfekt
jag hade gnagt
du hade gnagt 
han/hon/den/det hade gnagt
vi hade gnagt
ni hade gnagt
de hade gnagt


Futurum
jag ska gnaga; kommer (att) gnaga 
du ska gnaga; kommer (att) gnaga
han/hon/den/det ska gnaga; kommer (att) gnaga
vi ska gnaga; kommer (att) gnaga
ni ska gnaga; kommer (att) gnaga
de ska gnaga; kommer (att) gnaga

Imperativ
du gnag!
ni gnag!






Saturday 15 July 2023

พูดว่า "วันนี้อากาศดี" ง่ายๆในภาษาสวีเดน


พูดว่า "วันนี้อากาศดี" ง่ายๆในภาษาสวีเดน

Fint väder! 
(
Nice weather!)
(อากาศดี)

Så fint väder idag!
(
Such nice weather today!)
(
วันนี้อากาศดีจัง)

 Idag är det fint väder.
(
The weather is nice today.)
(
วันนี้อากาศดี!)

Fint väder idag!
(
Nice weather today!)
(
วันนี้อากาศดีจัง)

Idag var det riktigt fint väder i Stockholm.
(
Today the weather was really nice in Stockholm)
(
วันนี้ที่สตอกโฮล์มอากาศดีจริงๆ)




Tuesday 6 June 2023

ประวัติวันชาติของสวีเดน (Happy Sweden National Day 6 June)


 

 

Thai Version

ชาวสวีเดนเฉลิมฉลองวันชาติในวันที่ 6 มิถุนายน เพื่อเป็นเกียรติแก่เหตุการณ์ทางประวัติศาสตร์สองเหตุการณ์ คือ กุสตาฟ วาซา ได้รับเลือกเป็นกษัตริย์ (6 มิถุนายน ค.ศ. 1523) และการนำรัฐธรรมนูญฉบับใหม่มาใช้ (6 มิถุนายน ค.ศ. 1809) 


ประวัติศาสตร์ 

ประวัติวันชาติของสวีเดนมีขึ้นตั้งแต่ช่วงทศวรรษที่ 1500 เมื่อวันที่ 6 มิถุนายน ค.ศ. 1523 กุสตาฟ วาซาขี่ม้าไปที่อุปซอลา ดอมคีร์กาเพื่อสวมมงกุฎเป็นกษัตริย์ และต่อมาได้ปลดปล่อยสวีเดนจากสหภาพคาลมาร์ ซึ่งในขณะนั้นประกอบด้วยเดนมาร์ก สวีเดน และนอร์เวย์

เมื่อวันที่ 6 มิถุนายน ค.ศ. 1809 อีกสองสามร้อยปีต่อมา สวีเดนได้นำรัฐธรรมนูญฉบับใหม่มาใช้เพื่อฟื้นฟูอำนาจทางการเมืองให้กับรัฐสภา (Riksdag)

การเฉลิมฉลองวันชาติที่ตอนแรกมาจากแนวคิดของ Artur Hazelius ผู้ก่อตั้ง Skansen ซึ่งเป็นพิพิธภัณฑ์กลางแจ้งที่เก่าแก่ที่สุดในสวีเดน เขาเริ่มฉลองวันที่ 6 มิถุนายนครั้งแรกในปี 1890 จนถึงวันนี้ Skansen เป็นสถานที่สำหรับชาวสตอกโฮล์มหลายคนและราชวงศ์สวีเดนเพื่อเฉลิมฉลองวันชาติของสวีเดนทุกๆ วันที่ 6 มิถุนายน ของทุกปี

จนกระทั่งสวีเดนแยกตัวกับนอร์เวย์ในปี ค.ศ. 1905 จึงต้องสร้างธงของตนเองขึ้น ชาวสวีเดนจึงเริ่มเรียกวันที่ 6 มิถุนายนว่า "วันธงชาติสวีเดน" ขึ้นในวันที่ 6 มิถุนายน ค.ศ. 1916 แต่จะใช้เวลาเกือบ 100 ปีในการที่รัฐสภาสวีเดนกำหนดให้วันนี้เป็นวันหยุดราชการ ในปี พ.ศ. 2547 รัฐสภาได้ลงมติในวันที่ 6 มิถุนายนให้เป็นวันหยุดประจำชาติสวีเดน
 

วิธีการเฉลิมฉลอง

อย่างที่ใครๆ ก็คาดหวังจากการประกาศอิสรภาพหรือวันชาติใดๆ มีการเฉลิมฉลองมากมายทั่วประเทศ การเฉลิมฉลองที่มีชื่อเสียงที่สุดเกิดขึ้นที่ Skansen ใกล้กรุงสต็อกโฮล์ม ที่ซึ่งกษัตริย์และราชินีแห่งสวีเดนเฉลิมฉลองร่วมกับชาวสวีเดนที่เหลือ ชาวสวีเดนบางคนอาจปัดฝุ่นชุดประจำชาติและสวมไปงานเฉลิมฉลอง!

ข้อเท็จจริงที่น่าสนุกอีกอย่างหนึ่งเกี่ยวกับวันชาติของสวีเดนก็คือในวันนี้คนหลายพันคนที่จะร่วมสาบานตนเพื่อเป็นพลเมืองใหม่ของประเทศสวีเดนและได้รับใบรับรองการเป็นพลเมืองของสวีเดน ในปี 2560 ผู้คนมากกว่า 47,000 คนได้รับเชิญให้เข้าร่วมพิธีมอบสัญชาติทั่วประเทศสวีเดน

คุณวางแผนที่จะเฉลิมฉลองวันชาติของสวีเดนหรือไม่ ใครฉลองก็เล่าให้ฟังได้นะคะว่าคุณเฉลิมฉลองอย่างไรในความคิดเห็นด้านล่าง Blog สุดท้ายนี้  Glad Nationaldag! (Happy National day!)


Swedish National Day IMAGE BY P. KASIPHONGPHAISAN

 

English Version

Swedes celebrate their National Day on 6 June in honour of two historical events: Gustav Vasa being elected king (6th June 1523) and the adoption of a new constitution (6th June 1809). 

The history of Sweden’s National Day, all the way back to the 1500s. On June 6th 1523, Gustav Vasa was crowned king and subsequently liberated Sweden from the Kalmar Union, which at that time was comprised of Denmark, Sweden, and Norway.  A few hundred years later on the 6th of June 1809, Sweden adopted a new constitution restoring political power to the parliament.

The idea of the national celebration came first from Artur Hazelius, who founded Skansen, the oldest open-air museum in Sweden. Artur first started celebrating on the 6th of June during the 90s. 

It wasn’t until the dissolution of the union between Norway and Sweden in 1905, Sweden started to create their own flag as a result, that Swedes started calling the 6th of June the “Swedish Flag Day” in 1916.

Till this day, Skansen is the go-to for many Stockholmers and the Swedish Royal Family to celebrate June 6th. However it would take approximately 100 years for the Swedish parliament to recognise the day as an official holiday. In 2004, the parliament finally voted on the 6th of June to become the Swedish National holiday.

Monday 8 May 2023

"ฉันด้วย"ภาษาสวีเดนพูดอย่างไรได้บ้าง (How do you say "me too" in Swedish?)


"เช่นกัน"  หรือ "me too" ในภาษาอังกฤษเราจะใช้เมื่อเราต้องการแสดงว่าเราได้ทำบางอย่างหรือเห็นด้วยกับประเด็นของใครบางคน วันนี้เรามาดูกันค่ะว่าในภาษาสวีเดน เราสามารถพูดแบบในได้บ้าง
  • Jag med
  • Jag också
  • Samma här
* Jag håller med  คำนี้จะมีความหมายประมาณว่าเห็นด้วยหรือมีความคิดเห็นตรงกันนั่นเองค่ะ  จะเหมือนคำในภาษาอังกฤษคือ “I agree” นั่นเองค่ะ  แต่ถ้าเกิดว่าเราจะใช้ในสถานการณ์อย่างเช่นว่าอยู่ในร้านอาหารและเราอยากจะสั่ง อาหารแบบเดียวกับเพื่อนเราเราจะไม่ใช้ "Jag håller med" แต่เราจะใช้  "Jag medหรือ "Jag också" ค่ะ

โดยพื้นฐานแล้ว "Jag med" กับ "Jag också" ความหมายเหมือนกันค่ะและทั้งสองสามารถใช้ในสถานการณ์เดียวกันได้เกือบทุกครั้ง ความแตกต่างเล็กๆ น้อยๆ ก็คือ "Jag också" เป็นทางการมากกว่าและเป็นสิ่งที่เราจะพบในหนังสือและบทความต่างๆ แต่ในบทสนทนาเราสามารถใช้ทั้งสองอย่างได้

ตัวอย่าง

A: Jag gillar hundar.
A: I love dogs.
A: ฉันชอบสุนัข
B: Jag också / Jag med / Samma här
B: Me too!
B: ฉันด้วย

Jag tror också att det är dags att utvärdera och dra slutsatser inför framtiden. I think this is the time to take stock and draw conclusions for the future. ฉันคิดเช่นเดียวกันว่านี่เป็นเวลาที่จะเก็บหุ้นและหาข้อสรุปสำหรับอนาคต
A: Jag hatar att börja jobba tidigt på måndag.

A:I hate to start working on an early Monday.
A: ฉันเกลียดการเริ่มทำงานเช้าตรู่ในวันจันทร์
B: Jag också / Jag med / Samma här B: Me too!
B: เช่นกันกันเลย

A: Jag skulle vilja ha en glass. A: I want to have ice cream. A: ฉันอยากกินไอศครีม

B: Jag också / Jag med / Samma här B: Me too!
B: เช่นกันกันเลย
A: Jag trivs inte på jobbet! A: I don't enjoy work!
A: ฉันไม่ชอบงานเลยB: Samma hãr! B: Same here! B: เหมือนกัน


Wednesday 3 May 2023

สำนวน "ไปกันใหญ่แล้ว" ในภาษาสวีดิช Att vara ute och cykla


att vara ute och cykla (idiomatiskt) 
ha gravt missuppfattat något, ofta till den grad att situationen kan uppfattas som humoristisk 

*** คำพ้องความหมาย: vara ute och segla

att vara ute och cykla อาจจะมีความหมายว่า:

1.อาจจะหมายความว่าคุณค่อนข้างแปลก โง่เขลา 
2.
หรืออาจหมายความว่า ตีความบางสิ่ง/สถานการณ์ผิดไปอย่างสิ้นเชิง (สำนวน)
ตัวอย่าง 
Stämmer det, eller är jag helt ute och cyklar? 
Am I wrong, or is that correct?

3. 
หรืออาจหมายความว่าคุณกำลังออกไปขี่จักรยาน

แต่วันนี้แอนจะมาพูดถึวความหมายของสำนวนนี้คือความหมายในแบบที่ 2 ค่ะ  "ตีความบางสิ่ง/สถานการณ์ผิดไปอย่างสิ้นเชิง (สำนวน)"
ตัวอย่าง
ute och cyklar

misinterpreted the situation 
ตีความสถานการณ์ผิด

Nu är du nog ute och cyklar.
I think you're 
misinterpreting the situation. 
ฉันคิดว่าคุณกำลังตีความสถานการณ์ผิด

Ni är ute och cyklar båda två.
You two are both way off base.
เธอสองคนออกนอกประเด็นไปไกลแล้วนะ 

A: Spindeln hade tolv ben. 
A: The spider had twelve legs.
A: แมงมุมมีสิบสองขา 
B: Tolv ben? Nej, nu är du ute och cyklar! 
B: Twelve legs? No, now you misunderstand 
completely !
B: สิบสองขา? ไม่ เข้าใจผิดไปกันใหญ่แล้ว!

Där är du helt ute och cyklar.
You're way off the mark there
เธอออกนอกประเด็นไปไกลแล้วนะ


A:Är det där din pojkan som gör kullerbyttor eller är jag ute och cyklar?!
A:Is your grandmother doing roly polies or am I seeing things!?
A: คุณยายของคุณตีลังกาหรือว่าฉันตาฝาดไปหรือเปล่า?

B:Nej, hon var gymnast och håller på med yoga. Hon är kool!
B:No, she was a gymnast and still does yoga. She’s cool! 
B: ไม่ เธอเป็นนักยิมนาสติกและเล่นโยคะ เธอเจ๋ง!

A: Thailand ligger i Europa
ประเทศไทยตั้งอยู่ในทวีปยุโรป 
B: Nej, nu är du verkligen ute och cyklar! 
ไม่ คุณกำลังเข้าใจผิดโดยสิ้นเชิง 

Om man ser på siffrorna ser vi att G8 är helt ute och cyklar när det gäller stöd till utvecklingsvärlden, och bland dessa är EU-länderna några av de sämsta aktörerna.
หากคุณดูที่ตัวเลข เราจะเห็นว่า G8 นั้นนอกประเด็น
ไปกันใหญ่แล้วเมื่อพูดถึงการสนับสนุนสำหรับประเทศกำลังพัฒนา และในบรรดาประเทศเหล่านี้ ประเทศในสหภาพยุโรปก็เป็นประเทศที่ทำผลงานได้แย่ที่สุด

Jag är nog inte ute och cyklar om jag säger att det verkar orimligt.
I don't think I'm out of school telling you this did not make sense.
ฉันไม่คิดว่าฉันเลิกเรียนแล้วที่บอกคุณว่ามันไม่สมเหตุสมผล

Jag kanske är helt ute och cyklar?
I might be completely out of line?
บางทีฉัน
กำลังเข้าใจผิดโดยสิ้นเชิง?

Wednesday 26 April 2023

"Oj!" ออกเสียงต่างความหมายต่าง

สวัสดีค่ะเพื่อนๆทุกคนวันนี้นะคะอันจะมาพูดถึงคำอุทานในภาษาสวีดิชก็คือคำว่า "Oj!" คราวที่แล้วแอนได้พูดถึงคำนี้ไปแล้ว ส่วนใหญ่เราจะใช้ "Oj!" เวลาที่เราเนี่ยรู้สึกประหลาดใจหรือว่าเซอร์ไพรส์ค่ะ แต่เวลาที่เราออกเสียงคำนี้ต่างกัน ความหมายในบริบทที่เราจะพูดก็จะเปลี่ยนไปค่ะ เรามาดูตัวอย่างกันเลยค่ะ





Thursday 20 April 2023

6 ประเทศในสหภาพยุโรปที่เสนอ Job Seekers Visas (วีซ่าไปหางาน)

ข้อมูลล่าสุด  27 มีนาคม 2023
วีซ่าผู้หางานคืออะไร ( What is Job Seeker Visa ?)

Job Seeker Visa หรือ วีซ่าผู้หางาน ชาวต่างชาติมีสิทธิ์ที่จะเข้าประเทศใดประเทศหนึ่งโดยมีวัตถุประสงค์หลักเพื่อหางานทำ และพวกเขาได้รับอนุญาตให้ทำกิจกรรมการทำงานในระยะเวลาจำกัดจนกว่าวีซ่าจะหมดอายุ เมื่อได้รับประโยชน์จากวีซ่านี้แล้ว ชาวต่างชาติจะสามารถอยู่ในประเทศที่มีโอกาสดังกล่าวได้อย่างถูกกฎหมายนั้นเองค่ะ

ประเทศใดในสหภาพยุโรปเสนอวีซ่านี้ (Which EU Countries Offer Job Seeker Visas?)

ในปัจจุบัน หกประเทศในสหภาพยุโรปต่อไปนี้เสนอวีซ่าผู้หางาน ซึ่งอนุญาตให้คนต่างชาติเข้ามาหางานได้ โดยอาศัยอยู่ชั่วคราวในประเทศที่มีโอกาสดังกล่าว: ออสเตรีย เดนมาร์ก เยอรมนี โปรตุเกส สเปน และสวีเดน 

ออสเตรีย (Austria)
วีซ่าผู้หางานของออสเตรียอนุญาตให้ชาวต่างชาติเดินทางมายังประเทศนี้เพื่อวัตถุประสงค์ในการทำงาน โดยอนุญาตให้พวกเขาทำงานในประเทศนี้เป็นเวลาหกเดือน ภายใต้โครงการทีเรียกว่า The Red-White-Red Card
ทางการออสเตรียเปิดเผยว่า ในปีนี้อาชีพต่อไปนี้ถือเป็นอาชีพที่ขาดแคลนคือ
  • ผู้สำเร็จการศึกษาด้านวิศวกรรมไฟฟ้า
  • วิศวกรสำหรับเครื่องจักรกลการเกษตร
  • วิศวกรไฟฟ้าผู้เชี่ยวชาญ รวมถึงช่างเทคนิคที่ได้รับการฝึกอบรมระดับสูงในด้านเทคโนโลยีวิศวกรรมไฟฟ้า เป็นต้น

พูดง่ายก็คือคนที่เป็น "Very Highly Qualified Workers (แรงงานที่มีคุณสมบัติสูงมาก)" เท่านั้นที่มีสิทธิ์ได้รับประโยชน์จากวีซ่านี้ หลังจากได้งานทำไม่นาน ชาวต่างชาติสามารถเปลี่ยนวีซ่าประเภทนี้เป็น Red-White-Red Card ได้

นอกจากนี้ ผู้สมัครจะต้องได้รับคะแนน 70 จาก 100 ในเกณฑ์คุณสมบัติสำหรับบุคคลที่มีคุณสมบัติสูงมาก

สมัครได้ในลิ้งค์นี้  Red-White-Red Card plus" – Application

เดนมาร์ก (Denmark)

เดนมาร์กเป็นหนึ่งในประเทศที่มีสัปดาห์การทำงานสั้นที่สุดในโลก โดยชาวต่างชาติทำงานเฉลี่ย 37 ชั่วโมงต่อสัปดาห์ ให้พนักงานได้พักร้อน 5 สัปดาห์ ซึ่งทำให้พวกเขามีเวลาอยู่กับครอบครัวมากขึ้น

เพื่อให้ได้รับประโยชน์จากวีซ่าผู้หางาน ผู้สมัครจะต้องปฏิบัติตามข้อกำหนดดังต่อไปนี้:

In order to benefit from the Job Seeker visa, applicants must meet the following requirements:

  • สร้างรหัส (Create a case order ID)
  • กรอกค่าธรรมเนียมการชำระเงิน (Complete the payment fees)
  • ส่งเอกสารที่จำเป็น (Submit the documents that are required)
  • ส่งแบบฟอร์มคำร้องขอวีซ่า (Submit the visa application form)
  • รอผลการสมัคร (Await the result of the application)
  • ต้องใช้ไบโอเมตริก (Biometrics must be taken)

ตามรายงานจาก Wage Center อัตราการจ้างงานในเดนมาร์กมีมากกว่าร้อยละ 68 ในขณะที่อัตราการว่างงานอยู่ที่ประมาณร้อยละสองถึงสี่ บันทึกเดียวกันกับที่ชาวต่างชาติจากประเทศที่สามเลือกพื้นที่ต่อไปนี้สำหรับการทำงานตามฤดูกาลอย่างเช่น ฟาร์ม การจ้างงานในโรงแรม บาร์และร้านอาหาร แม้ว่าความต้องการตำแหน่งงานว่างดังกล่าวจะมีจำกัด ดังนั้นผู้เชี่ยวชาญที่มีคุณสมบัติเหมาะสมจึงมีโอกาสมากขึ้น 

    ในขณะเดียวกัน ปัญหาการขาดแคลนที่สำคัญที่สุดได้รับการบันทึกไว้ในอาชีพต่อไปนี้ในเดนมาร์กในปีนี้ 2023: สถาปนิกวิศวกรทางทะเลนักข่าวนักออกแบบอุตสาหกรรม ทนายความ (Lawyer) ,สถาปนิก (Architect), วิศวกรรมทางทะเล (Marine Engineer) , นักข่าว (Journalist) ,นักออกแบบอุตสาหกรรม (Industrial Designer)

เยอรมัน (Germany)

วีซ่าผู้หางาน ชาวต่างชาติมีสิทธิ์พำนักในประเทศเยอรมันเป็นเวลาหกเดือนและหางานทำ จากสามารถยื่นขอใบอนุญาตทำงานและพำนักในประเทศระยะยาวได้ค่ะ

อย่างไรก็ตาม ทางการเยอรมันได้ชี้แจงว่าคนสัญชาติจากประเทศต่อไปนี้ไม่จำเป็นต้องมีวีซ่าผู้หางาน:

>> 
สหภาพยุโรป เขตเศรษฐกิจยุโรป และสวิตเซอร์แลนด์
>> 
ออสเตรเลีย นิวซีแลนด์ อิสราเอล เกาหลีใต้ ญี่ปุ่น แคนาดา และสหรัฐอเมริกา

อย่างไรก็ตามพลเมืองจากประเทศที่กล่าวถึงข้างต้นจะต้องได้รับใบอนุญาตผู้พำนักก่อนจึงจะสามารถทำงานในเยอรมนีได้

เพื่อให้ได้รับประโยชน์จากวีซ่าประเภทนี้ ผู้สมัครจะต้องปฏิบัติตามเงื่อนไขดังต่อไปนี้:

  • เป็นคนชาติประเทศที่สามที่ต้องขอวีซ่าเพื่อเข้าประเทศเยอรมัน (Be a third-country national who needs a visa in order to enter Germany)
  • มีประสบการณ์อย่างน้อยห้าปีในวิชาชีพเฉพาะ (Have at least five years of experience in a specific profession)
  • มี statement ทางการเงินเพียงพอเพื่อรองรับการพำนักในประเทศเยอรมัน (Have enough financial resources in order to support the stay in Germany)
  • หลักฐานที่ถูกต้องของการสำเร็จการศึกษาทางวิชาการหรือการฝึกอบรมสายอาชีพ (Valid proof of completed academic or vocational training
  • มีคุณสมบัติที่เป็นที่ยอมรับในประเทศเยอรมนีหรือเทียบเท่ากับอนุปริญญาที่ได้รับในประเทศนี้ (Have qualifications that are recognised in Germany or equivalent to a diploma received in this country)

สมัครได้ในลิ้งค์นี้   Germany Job Seeker Visa Requirements And Application Process

โปรตุเกส (Portugal)

เพื่อลดปัญหาการขาดแคลนแรงงานและเพิ่มการจ้างงานของเยาวชนและกลุ่มที่มีอายุต่ำกว่าเกณฑ์ โปรตุเกสจึงกลายเป็นหนึ่งในไม่กี่ประเทศในยุโรปที่ออกวีซ่าคนหางาน วีซ่านี้จะอนุญาตให้ชาวต่างชาติเดินทางมายังโปรตุเกสและสำรวจโอกาสในการทำงาน วีซ่าเป็นแบบเข้าครั้งเดียวและมีอายุ 120 วันและสามารถต่ออายุได้อีก 60 วัน

ข้อกำหนดคุณสมบัติสำหรับวีซ่าผู้หางานในโปรตุเกส ยังไม่มีรายละเอียดคุณสมบัติเนื่องจากเพิ่งเปิดตัววีซ่า อย่างไรก็ตาม เราจะต้องมี:

  • หนังสือเดินทางที่ถูกต้องตลอดระยะเวลาที่คุณอยู่ในประเทศ
  • มีประกันสุขภาพ
  • ซื้อตั๋วที่แสดงวันที่ไปและวันที่กลับ(กรณีไม่ได้งาน)
  • มีเงินเพียงพอสำหรับเลี้ยงตัวเองในขณะที่คุณอยู่ในโปรตุเกส

วิธีการสมัครวีซ่าคนหางานในโปรตุเกส

ในการยื่นขอวีซ่าผู้หางานในโปรตุเกส เราต้องไปที่สถานทูตหรือสถานกงสุลโปรตุเกสในประเทศบ้านเกิดของเรา เราต้องรวบรวมเอกสารทั้งหมดของเรา ได้แก่

  • หนังสือเดินทาง ควรมีอายุอย่างน้อย 3 เดือนหลังจากวันที่เราส่งคืน
  • รูปถ่าย 2ใบ ต้องใหม่และอยู่ในสภาพดี
  • คำร้องขอตรวจสอบประวัติอาชญากร ใบรับรองประวัติอาชญากรรม จะได้รับการยอมรับก็ต่อเมื่อออกโดยหน่วยงานที่เกี่ยวข้องเท่านั้น
  • ประกันการเดินทางที่ถูกต้อง
  • เอกสารการขนส่ง หลักฐานทางการเงิน 

เมื่อเรารวบรวมเอกสารทั้งหมดแล้ว จะต้องยื่นที่สถานทูตหรือสถานกงสุลในประเทศบ้านเกิดของเราและชำระค่าธรรมเนียมค่ะ

เมื่อวีซ่าผู้หางานหมดอายุลงโดยไม่มีการจ้างงานหรือกระบวนการขอใบอนุญาต Residence Permit อยู่ต่อ ผู้ถือวีซ่าต้องเดินทางออกนอกประเทศทันที

สเปน (Spain)

วีซ่าหางานของสเปนหรือใบอนุญาตจัดหางานสำหรับผู้อยู่อาศัยในสเปนยังดึงดูดแรงงานต่างชาติจำนวนมาก แต่วีซ่าตัวนี้จะมีข้อจำกัดคือผู้ที่สมัครวีซ่าตัวนี้จะต้องเป็นนักเรียนที่เรียนจบอยู่ในสเปนวีซ่าประเภทนี้อนุญาตให้นักเรียนถือใบอนุญาตผู้พำนักในสเปนเป็นระยะเวลา 12 เดือนเพื่อหางานหรือตั้งธุรกิจของตนเองหลังจากจบการศึกษาในสเปนนั้นเองค่ะ

เพื่อให้ได้รับประโยชน์จากวีซ่านี้ ผู้สมัครต้องปฏิบัติตามข้อกำหนดดังต่อไปนี้:

  • ได้รับวีซ่านักเรียนก่อนหน้านี้ (Obtain a previous Student Visa)
  • จบการศึกษาระดับหกของ European Framework (Finish a level six study of the European Framework)
  • สำเร็จการศึกษาอย่างเป็นทางการ (Complete official studies)
  • สำเร็จการศึกษาก่อนที่จะยื่นคำร้องขอใบอนุญาตมีถิ่นที่อยู่นี้ (Graduate before filing an application for this residence permit)
  • สามารถส่งใบสมัครในช่วงระยะเวลาระหว่าง 60 วันก่อนวันหมดอายุหรือไม่เกิน 90 วันหลังจากนั้น  (The application can be submitted for a period between 60 days before the expiration date or up to 90 days after)

สำนักงานตรวจคนเข้าเมืองมีเวลาสูงสุด 20 วันในการตอบกลับ หากผู้สมัครไม่ได้รับการตอบกลับภายในเวลานั้น ใบอนุญาตจะได้รับการอนุญาตโดยอัตโนมัติ และผู้ยื่นคำขอจะดำเนินการตามกระบวนการพิมพ์ลายนิ้วมือสำหรับ TIE*

* TIE 
ย่อมาจาก tarjeta de identidad de extranjero หรือบัตรประจำตัวคนต่างด้าว เป็นเอกสารที่พิสูจน์ว่าชาวต่างชาติอาศัยอยู่ในสเปนอย่างถูกกฎหมายตามชื่อ บัตรประกอบด้วยข้อมูลส่วนบุคคล รูปถ่าย และ NIE ของผู้ถือบัตร (número de identidad de extranjero หรือหมายเลขประจำตัวชาวต่างชาติ)

สวีเดน (Sweden)

วีซ่าผู้หางานของสวีเดนมีอายุสามเดือนขึ้นไปสามารถขยายไปได้ถึงเก้าเดือน  ผู้ยื่นคำร้องขอวีซ่าต้องปฏิบัติตามเงื่อนไขดังต่อไปนี้

แอนเคยได้ทำคลิปการเตรียมเอกสารสำหรับสมัครวีซ่าประเภทนี้ไว้แล้วสามาร๔เข้าไปดูได้เลยค่ะ


Wednesday 12 April 2023

"เธอบ้าไปแล้ว" ในภาษาสวีเดนพูดว่าอะไรน้า


Är du galen?

คำว่า "galen "มีการใช้ในลักษณะเดียวกับภาษาไทย "บ้า" ในสมัยก่อนคำนี้เป็นวิธีที่ใช้อธิบายถึงบุคคลที่มีอาการป่วยทางจิต และควรหลีกเลี่ยงในบริบทนี้ แต่ในปัจจุบันสามารถอธิบายพฤติกรรมหรือการตัดสินใจที่ผิดปกติและไม่ฉลาด เช่น 

Jobba på helgen? Är du galen?
ทำงานในช่วงสุดสัปดาห์เหรอ? บ้าป่าว

Det här är galna siffror.
ตัวเลขนี้บ้าไปแล้ว

Det är en galen historia.
เรื่องราวที่บ้าคลั่ง

ในบางครั้ง galen หมายถึง 'ผิด' หรือ 'ผิดพลาด' และเรามักจะเห็นสิ่งนี้ในบริบทนี้ในสำนวน hoppa i galen tunna แปลตามตัว "กระโดดลงไปในถังน้ำ/อ่างบ้าๆ (
to jump in the crazy barrel/tub')" ซึ่งจะหมายความว่า เป็น 'การทำผิดพลาดร้ายแรง/ความผิดพลาดครั้งใหญ่' สำนวนนี้มีมาอย่างน้อย 200 ปีแล้ว และเชื่อมโยงกับเรื่องเล่าเก่าแก่ของคนที่พยายามลงอ่างอาบน้ำหลังซาวน่า แต่บังเอิญกระโดดลงไปในอ่างที่เต็มไปด้วยน้ำมันดินเหนียวค่ะ

Galen คำนี้มาจากคำกริยา gala (เสียงนกที่ขัน) ซึ่งในปัจจุบันใช้อธิบายถึงเสียงของนก เช่น เสียงไก่ขัน และมีอยู่ในภาษาสวีเดนมานานหลายศตวรรษ

ในสมัยก่อน คำกริยานี้ยังหมายถึง 'การร่ายมนตร์ใส่ใครสักคนผ่านบทเพลง' ดังนั้น galen จึงมีความหมายว่า 'ถูกอาคม'

มีคำศัพท์อื่นที่เกี่ยวข้องกับคำว่า galen ในภาษาอื่น ๆ ของยุโรปเหนือ ในภาษาไอซ์แลนด์ คำว่า galdur หมายถึง 'คาถา' หรือ 'เล่ห์กล' และในอดีต คำว่า galdur หมายถึงเวทมนตร์ที่กระทำผ่านบทเพลงโดยเฉพาะ และคำภาษาอังกฤษ 'yell' และ 'nightingale' ก็สืบเชื้อสายมาจากคำกริยา gala เช่นกันค่ะ

คำนามที่เกี่ยวข้อง galning (คนบ้า) เป็นคำที่ไม่ค่อยจะเหมาะสมถ้าเราไปใช้กับคนที่มีความผิดปกติสำหรับคือคนที่มีปัญหาสุขภาพจิตอย่างชัดเจน แต่เราอาจใช้คำนี้กับเพื่อนสนิท การแสดงความรักหรือแกล้งคนที่เรารู้จักดี 

ตัวอย่าง

Du är helt galen.
คุณ บ้าไปแล้ว

ถ้า galen ใช้กับคำคุณศัพท์ bli จะหมายถึง กำลังจะ/กลายเป็น

ตัวอย่าง

Då blev hon galen.

แล้วเธอก็บ้าไปแล้ว (มักหมายถึงความโกรธ)

เรายังสามารถใช้คำว่า "galen" กับคำบุพบท "i " หรือ 
"på" เพื่อบอกคนที่เรา 'คลั่งไคล้' ใครบางคนหรืออย่างอื่น ในแง่ของการหลงใหล ตกหลุมรัก หรือหมกมุ่น

ตัวอย่าง "galen" กับคำบุพบท "i 

Hon är helt galen i honom.
เธอคลั่งไคล้เขามาก

Han är galen i katter.
เขาคลั่งไคล้แมวมาก

ใช้คำว่า "galen" กับคำบุพบท "på" จะหมายความว่าบางสิ่งบางอย่าง 'ทำให้เราคลั่งไคล้' ในแง่ลบ 

ตัวอย่าง "galen" กับคำบุพบท "på"

Det är en sak som jag blir riktigt galen på.
นั่นคือสิ่งที่ทำให้ฉันหมกมุ่นจริงๆ




Friday 7 April 2023

คำอุทานในภาษาสวีเดนที่เจอบ่อย



วันนี้เราจะพูดถึงคำที่ใช่บ่อยมากในชีวืตประจำวัน นั่นคือ  คำอุทานในภาษาสวีเดน คำอุทานเป็นส่วนหนึ่งของคำพูดที่แสดงถึงอารมณ์และความรู้สึกของบุคคล เป็นเรื่องปกติมากที่เราจะอุทานก่อนในประโยค
JA/NEJ.


เมื่อตอบคำถามโดยทั้วไป ให้ใช้ JA/NEJ ดังตัวอย่าง

Tänker du gå på bio?
JA/NEJ.

Usch, det luktar  äckligt!
Yuck/Pew this smells  disgusting!

JAVISST /JASÅ

หากคุณต้องการแสดงข้อตกลงที่ชัดเจนให้ใช้ JAVISST และหากคุณต้องการแสดงว่าคุณประหลาดใจหรือไม่สนใจ ให้พูดว่า JASÅ

JO!

หากคุณต้องการเน้นคำตอบเชิงบวกสำหรับคำถามที่สันนิษฐานว่าเป็นคำตอบเชิงลบ ให้ใช้ JO!

ตัวอย่าง
Du tänker väl inte gå på bio?
JO! (Jag tänker att gå dit).

ต่อไปเป็นคำอุทานต่อไปนี้แสดงความรู้สึก

เซอร์ไพรส์: 
oj, o, å

Ojdå - สามารถใช้รู้สึกประหลาดใจหรือรู้สึกเสียใจหรือสงสารผู้อื่นเมื่อได้รับข่าวร้าย

ตัวอย่าง
Oj, vad vackert!
Oh, how beautiful!

Ojdå! Men jag hoppas  du mår bra.
Oops! I hope you are okay  though.

Oj - ยังสามารถใช้เมื่อ “ขอโทษ” เมื่อเหยียบหรือชนคนโดยบังเอิญแต่รู้สึกเสียใจเช่นกัน

ตัวอย่าง
Oj! Jag såg inte dig. 
Oh! I didn’t see you. 

Oj din stackare!
Aww/ooh, poor you! You are sick again.

ความเจ็บปวด: aj, o, puh 

Aj- ใช้เพื่อแสดงความเจ็บปวด ซึ่งมีความหมายว่าเหมือนในภาษาอังกฤษว่า Ouch!, Oh!

ตัวอย่าง
Aj, 
Vad det gör ont!
Ouch!, how it hurts!

รังเกียจ: usch, fy, hu 

Usch -ใช้เป็นคำอุทานในภาษาสวีเดน ซึ่งมีความหมายว่าเหมือนในภาษาอังกฤษว่า 'yuck', 'ugh' หรือ 'ew'

ตัวอย่าง

Usch, 
vad hemskt!
Ugh, how terrible!

Usch, vilket väder!
Ugh! What miserable weather!

Usch, vad är det som luktar?
Yuck, what's that smell?

Usch, nu måste vi prata med henne
Yikes, now we have to talk to her


คำว่า "ชนแก้ว" ภาษาสวีเดนและประวัติความเป็นมา



"ชนแก้ว" หรือ "Cheers!" คือ
คำว่า "skål" ที่แปลว่า "ชาม" ทั้งในภาษาเดนมาร์ก สวีเดน และนอร์เวย์ จากธรรมเนียมในการส่งชามนั้น คำว่า ““Skål” จะอ่านว่า "สโกล” ในปัจจุบันนอกจากจะหมายถึงชนแก้วแล้วยังกลายเป็นคำอวยพร “ไชโย!” เช่นกันค่ะ  

คำว่า "skål" นั้นมีต้นกำเนิดที่คลุมเครือเมื่อเวลาผ่านไป บางคนอ้างว่าคำนี้มีรากฐานมาจากกระโหลกของผู้พ่ายแพ้ ซึ่งนักรบไวกิ้งจะดื่มฉลองชัยชนะ แต่เรื่องน่าสยดสยองนี้เป็นเพียงเรื่องเล่าเท่านั้นเองค่ะ

Saturday 25 March 2023

ใจลอย เหม่อลอย ภาษาสวีเดนพุดว่าอะไรน้า



ZONA UT

Att zona ut เป็นการแปลตรงตัวจากสำนวนภาษาอังกฤษ zone out ซึ้งจะหมายความว่า ใจลอย, เหม่อลอย, จิตใจไม่จดจ่อ ไม่คิดหรือให้ความสนใจกับสิ่งที่เกิดขึ้นรอบตัวคุณนั้นเองค่ะ ใช้ได้ทั้งในสถานการณืที่มีความสุขหรือไม่มีความสุขหรือเบื่อก็ได้ค่ะ

Förlåt, jag zonade ut lite grann.
Sorry, just zone out for a little bit. 
ขออภัย ฉันใจลอยไปนิดนึง    

Så undviker du att zona ut under videomötet. 
To avoid zoning out during the video meeting. 
เพื่อหลีกเลี่ยงการเหม่อลอย/จิตใจไม่จดจ่อในระหว่างการประชุมทางวิดีโอ   

Här är tipsen som kan hjälpa om du tenderar att zona ut.
Here are the tips that can help if you have a tendency to zone out.
ต่อไปนี้คือเคล็ดลับที่สามารถช่วยได้หากคุณมีแนวโน้มจะใจลอย  

Jag började zona ut och tappa fokus.
I became distracted and lost focus.
ฉันเริ่มเหม่อลอยนและเสียสมาธิ

Märker man att deltagarna börjar zona ut och tappa fokus kan man tilldela varje person en punkt på agendan som de får driva diskussionen kring i roterande ordning.
If you notice that the participants start to zone out and lose focus, you can assign each person a point on the agenda where they are allowed to drive the discussion in rotating order.
หากคุณสังเกตเห็นว่าผู้เข้าร่วมเริ่มแยกส่วนและสูญเสียสมาธิ คุณสามารถกำหนดประเด็นในวาระการประชุมให้แต่ละคนซึ่งพวกเขาได้รับอนุญาตให้ขับเคลื่อนการอภิปรายตามลำดับการหมุนเวียน

นอกจากคำว่า "zona ut " ยังสามารถแบบอื่นพูดได้ว่า 

Jag tänkte på annat.
I just zoned out. (I'm thinking about something else.)
ฉันกำลังคิดเรื่องอื่นอยู่ 

Mina tankar är någon annanstans.
My thoughts are elsewhere.
ฉันใจลอยไปอยู่ที่อื่น

I mina tankar är jag någon helt annanstans.
In my mind I'm somewhere else entirely.
ฉันใจลอยไปอยู่ที่อื่นหมดเลย



Wednesday 22 March 2023

เนื้อร้องเพลงสวีเดน Små grodorna สำหรับ Swedish Midsummer

 



 

Swedish Version:
Små grodorna, små grodorna är lustiga att se.
Små grodorna, små grodorna är lustiga att se.
Ej öron, ej öron, ej svansar hava de.
Ej öron, ej öron, ej svansar hava de.
Kou ack ack ack, kou ack ack ack, kou ack ack ack ack kaa.
Kou ack ack ack, kou ack ack ack, Kou ack ack ack ack kaa.

Små grodorna, små grodorna är lustiga att se.
Små grodorna, små grodorna är lustiga att se.
Ej öron, ej öron, ej svansar hava de.
Ej öron, ej öron, ej svansar hava de.
Kou ack ack ack, kou ack ack ack, kou ack ack ack ack kaa.
Kou ack ack ack, kou ack ack ack, Kou ack ack ack ack kaa.

English translation:
The little frogs, the little frogs are funny to observe.
The little frogs, the little frogs are funny to observe.
No ears, no ears, no tails do they possess.
No ears, no ears, no tails do they possess.
Kou ack ack ack, kou ack ack ack, kou ack ack ack ack kaa.
Kou ack ack ack, kou ack ack ack, kou ack ack ack ack kaa.

The little frogs, the little frogs are funny to observe.
The little frogs, the little frogs are funny to observe.
No ears, no ears, no tails do they possess.
No ears, no ears, no tails do they possess.
Kou ack ack ack, kou ack ack ack, kou ack ack ack ack kaa.
Kou ack ack ack, kou ack ack ack, kou ack ack ack ack kaa.


Reference


Monday 13 March 2023

"มักง่าย" "สะเพร่า" "เลินเล่อ" ภาษาสวีเดน


Slarvig (a
djective) แปลว่า "มักง่าย" "สะเพร่า" "เลินเล่อ" 
ผันคำ (Böjningar): slarvigt, slarviga
ความหมายคล้าย (Synonymer): hafsig, misskötsam, oaktsam, oordentlig, slarvaktig, vårdslös 
ความหมายในภาษาอังกฤษ: slovenly, careless, negligent, untidy, slipshod, sloppy

แหล่งกำเนิดคำ  slarv +‎ -ig

ตัวอย่าง

Jag har varit slarvig och naiv. 
I have been careless and naive.
ฉันสะเพร่าและไร้เดียงสา

Hon blir alltmer slarvig med sitt arbete.
She is becoming increasingly careless with her work.
เธอเริ่มมักง่ายกับงานของเธอมากขึ้นเรื่อยๆ 

slarviga anteckningar 
untidy notes
จดโน๊ตไม่เป็นระเบียบ 

Jag erkänner att jag är slarvig.

I admit I'm careless.
ฉันยอมรับว่าฉันสะเพร่า 

Undersökningen avslöjade slarviga övervakningsförfaranden.
The investigation revealed sloppy monitoring procedures.
การสอบสวนเผยให้เห็นขั้นตอนการตรวจสอบที่สะเพร่า


Jag är slarvig med träningen.
I'm sloppy with exercise.
ฉันละเลยกับการออกกำลังกาย

Slarviga människor handlar utan tillbörlig omsorg.
Sloppy people act without due care.
คนมักง่ายจะทำอะไรโดยไม่ระมัดระวัง



Popular Post