乱七八糟 (luàn qī bā zāo) สำนวนที่พบบ่อยในซีรี่ย์และในหนังจีน



สำนวน 乱七八糟 (luàn qī bā zāo) เป็นคำคุณศัพท์ จะแปลว่า "ยุ่งเหยิง/รกรุงรัง/ไม่เป็นระเบียบ/เละเทะ" ในภาษาอังกฤษ "everything in disorder (idiom); in a hideous mess; at sixes and sevens"

ตัวอย่าง
他的办公桌总是乱七八糟的。(
Tā de bàngōng zhuō zǒng shì luànqībāzāo de.)
His desk is always in a mess.
โต๊ะทำงานของเขารกอยู่เสมอ

房间里乱七八糟。(Fángjiān lǐ luànqībāzāo.)
The room is in dreadful disorder.
ห้อง
รกรุงรังมาก

说到这种乱七八糟的关系,艾米丽怎么样了,萨米跟汤米的关系,很纠结
(Shuō dào zhè zhǒng luànqībāzāo de guānxì, ài mǐ lì zěnme yàngle, sà mǐ gēn tāng mǐ de guānxì, hěn jiūjié )
Speaking of that beautifully messed up relationship - howgreat is Emily (Bergl)? The scenes with Sammy and Tammi - it's sopainful, but they're my favorites.
พูดถึงความสัมพันธ์ที่ยุ่งเหยิงแบบนี้ เอมิลี่เป็นยังไงบ้าง ความสัมพันธ์ของแซมมี่กับทอมมี่ มันยุ่งเหยิงมาก 

家里现在乱七八糟。(
Jiālǐ xiànzài luànqībāzāo.)
Everything is at sixes and sevens in the house.
ทุกอย่างในบ้านเละเทะ

他看到一切都乱七八糟就勃然大怒。(
Tā kàn dào yīqiè dōu luànqībāzāo jiù bórán dà nù.)
He was beside himself with rage when he saw the mess.
เขาโกรธจัดเมื่อเห็นว่าทุกอย่างยุ่งเหยิงไปหมด

她要他清理好他弄得乱七八糟的东西。(Tā yào tā qīnglǐ hǎo tā nòng dé luànqībāzāo de dōngxī.)
She tell him to clear up the mess he have make.
เธอบอกให้เขาเคลียร์เรื่องยุ่งๆ ที่เขาก่อขึ้น


一连串的意外事件把店里弄得乱七八糟。(Yīliánchuàn de yìwài shìjiàn bǎ diàn lǐlòng dé luànqībāzāo.)
A series of accidents disordered the shop.
อุบัติเหตุหลายครั้งทำให้ร้านยุ่งเหยิง 

安娜,你的东西乱七八糟,收拾收拾房间。(Ānnà, nǐ de dōngxī luànqībāzāo, shōushí shōushí fángjiān.)
Anna, all your things are in a muddle, tidy up your room.
แอนนา ข้าวของของคุณรก ทำความสะอาดห้องด้วย

你的房间真是乱七八糟! (Nǐ de fángjiān zhēnshi luànqībāzāo!)
What a mess your room is!
ห้องของเธอ รกรุงรังจริงๆ! /ห้องเธอรกจริงๆ

他的房间乱七八糟的,我不得不整理一下. (Tā de fángjiān luànqībāzāo de, wǒ bùdé bù zhěnglǐ yīxià.)
ห้องของเขามีสภาพรกรุงรัง(ไม่เป็นระเบียบ)  ,  ฉันต้องจัดให้เป็นระเบียบสักหน่อย
His room is in a mess and I have to tidy it up.

这房间乱七八糟, 请收拾一下. (Zhè fángjiān luànqībāzāo, qǐng shōushí yīxià.)
This room is a mess, please tidy it up.
ห้องนี้รกรุงรัง , กรุณาเก็บกวาดหน่อยนะ

Comments

Popular Posts

5 วิธีการใช้คำว่า 要 (yào) ในไวยากรณ์จีน

คำศัพท์และประโยคที่เกี่ยวกับ "万圣节 (wàn shèng jié) - วันฮาโลวีน" ในภาษาจีน

การเรียงคำคุณศัพท์ (Adjective Order)

นึกไม่ออก "มันติดอยู่ที่ปาก" สำนวนภาษาอังกฤษพูดว่ายังไงน้า