วิธีการพูดว่าร้อนมากในภาษาอังกฤษนอกเหนือจาก "It's very hot."


1. It's boiling (hot) /boiling.

It's absolutely boiling out there!
ที่นั่นกำลังเดือดอย่างแน่นอน!

I hate April in this part of the country, it's boiling hot down here. 
ฉันเกลียดเดือนเมษายนในพื้นที่นี้ของประเทศ มันร้อนระอุ

I wish I'd worn something cooler - I'm boiling.
ฉันอยากจะใส่อะไรที่เย็นกว่านี้ - ฉันกำลังเดือด 

We don't usually have such boiling hot weather.
อากาศบ้านเราไม่ร้อนอบอ้าวขนาดนี้ วันนี้มันกำลังเดือด 

It’s boiling today. I don’t feel like doing anything when the temperature is really really hot.
ฉันรู้สึกไม่อยากทำอะไรเมื่ออุณหภูมิร้อนจัดจริงๆ

2. It's stifling.

stifling (adj.) ร้อนแบบหายใจไม่ออก 

Oh God, I can hardly breathe. It’s stifling. 
พระเจ้า ฉันแทบจะหายใจไม่ออก ร้อนแบบหายใจไม่ออก  

Like walking into a room where the windows have been closed for a day and there’s no fresh air is stifling.
เหมือนเดินเข้าไปในห้องที่ปิดหน้าต่างมาทั้งวัน ไม่มีอากาศบริสุทธิ์เข้ามารบกวน

I can't bear this stifling humidity. 
ฉันทนไม่ได้กับความชื้นที่คับแคบนี้ 

Several hundred people were crammed into the stifling room.
ผู้คนหลายร้อยคนถูกยัดเยียดเข้าไปในห้องที่ปิดทึบThe stifling heat of a midsummer’s day 

The hotel lobby was stifling.
ความร้อนอบอ้าวของวันกลางฤดูร้อน 

Open a window, it's stifling in here!
ล็อบบี้ของโรงแรมค่อนข้างเงียบ เปิดหน้าต่าง นี่มันอึดอัด!

3. It's roasting/roasting.

roasting(adj.) ร้อนเหมือนถูกเผา

I’m absolutely roasting in this dress.
ฉันกำลังถูกย่างอยู่ในชุดนี้ 

It’s roasting hot today. Don’t forget to put that factor 30 and drink plenty of water.
วันนี้อากาศร้อนอบอ้าว อย่าลืมที่จะใส่ปัจจัยที่ 30 และดื่มน้ำมากๆ 

I’m roasting hot. I should drink some water.
ฉันกำลังย่างร้อน ฉันควรจะดื่มน้ำบ้าง 

It's roasting in this room, can we open the windows?
ห้องนี้กำลังย่างเข้ามา เราเปิดหน้าต่างได้ไหม  

4. It's sizzling.

sizzling (adj.) ประมาณมาร้านมากเหมือนอยู่บนกระทะ

Sizzling hot day in Bangkok Thailand
วันที่อากาศร้อนอบอ้าวในกรุงเทพฯ ประเทศไทย 

It’s going to be sizzling hot today. I love hot weather!
วันนี้คงจะร้อนน่าดู ฉันรักอากาศร้อน!

It's a sizzling hot day today!
วันนี้เป็นวันที่อากาศร้อนอบอ้าว! 

ที่นี่ประเทศไทยร้อนเป็นไฟ

5. It's burning.

burning (adj.) ประมาณว่าร้อนไหม้

The sand is burning hot. You should wear shoes.
ทรายกำลังร้อนระอุ คุณควรสวมรองเท้า

It's burning hot here in Thailand.
ที่นี่ประเทศไทยร้อนเป็นไฟ

6. It's sweltering.

sweltering (adj.) ร้อนแบบอบอ้าวไม่สบายตัว

In the summer, it's sweltering in the smaller classrooms.
ในฤดูร้อน ห้องเรียนเล็กๆ จะร้อนอบอ้าว 

I need a cold shower. It’s sweltering in this car, I’m stuck to the seat.
ฉันต้องการอาบน้ำเย็น มันร้อนอบอ้าวในรถคันนี้ ฉันติดอยู่กับที่นั่ง 

Gosh it’s sweltering outside right now. Did they mention a heat wave on the news today?
ตอนนี้ข้างนอกร้อนระอุ พวกเขาพูดถึงคลื่นความร้อนในข่าววันนี้หรือไม่?

7. It's scorching.

scorching  (adj. หรือ adv.) ร้อนแดดเผา

  1. adjective
     hot and dry enough to burn or parch a surface
    scorching heat
  2. adverb
     capable of causing burns
    It was scorching hot.

Here in Houston, it was a scorching 93° today. It was a scorching hot day.
ที่ฮูสตัน วันนี้มีอุณหภูมิร้อนจัดถึง 93° มันเป็นวันที่ร้อนแผดเผา

It’s scorching hot inside the car.
ภายในรถร้อนแผดเผา 

It’s a scorching day today. Temperatures are rising day by day. The sun is high in the sky. The sky is blue.
วันนี้เป็นวันที่แผดเผา อุณหภูมิสูงขึ้นทุกวัน ดวงอาทิตย์อยู่สูงบนท้องฟ้า ท้องฟ้าเป็นสีฟ้า 

It’s scorching hot inside the house even though we have turned on the air conditioner.
ภายในบ้านร้อนแผดเผาแม้ว่าเราจะเปิดเครื่องปรับอากาศแล้วก็ตาม 

a scorching summer day It was scorching hot inside the greenhouse.
วันฤดูร้อนที่แผดเผา มันร้อนจัดภายในเรือนกระจก

8. It's steamy.

steamy, steaming (adj.)  ร้อนชื้น, ร้อนจัดหรือร้อนอบอ้าว เช่น ร้อนและชื้น, บ่ายที่ร้อนอบอ้าว

It’s steaming hot in the bedroom. Do you have an air conditioner?

It’s Steamy Meaning: a little bit too hot, hot and wet 

Gives you the sensation of steam rising from a hot shower or from a hot bath. So it’s when you walk outside, it’s like walking into a wet sauna. 

It was a steamy day and kept everyone uncomfortable; outside, inside, showering, walking and sitting. And then the other expression, when it’s warm and stifling and humid, we use the word

9. It's sultry.

sultry (adj.) - ร้อนอบอ้าวชื้นๆ

She kept her bedroom window open to cool off during these long, sultry summer nights.
เธอเปิดหน้าต่างห้องนอนไว้เพื่อคลายร้อนในคืนฤดูร้อนอันยาวนานและร้อนอบอ้าวเหล่านี้

I wish we’d have a big storm, and we could then go back to a little bit of normal temperatures for a few days. 
ฉันหวังว่าเราจะมีพายุใหญ่ แล้วเราจะกลับไปสู่อุณหภูมิปกติได้เล็กน้อยสักสองสามวัน

It was a sultry day, the sky the colour of dull iron, and distant rumblings of thunder.
มันเป็นวันที่ร้อนอบอ้าว ท้องฟ้าสีเหล็กทึมๆ และเสียงฟ้าร้องดังกึกก้องมาแต่ไกล 

So the conditions are very sultry, usually in the early summer.
ดังนั้นสภาพอากาศจึงร้อนอบอ้าวมาก มักจะเป็นช่วงต้นฤดูร้อน

10.It's baking/ baking hot 

baking (adj.) ร้อนเหมือนอยู่ในเตาอบ (warm and stuffy

It's really baking out there.
ที่นั่นมันร้อนมากเหมือนในเตาอบจริงๆ 

They worked all day under a baking hot sun.
พวกเขาทำงานทั้งวันภายใต้แสงแดดอันร้อนแรงที่แผดเผา

In the summer, most people escape the baking hot city for the coast or the mountains.
ในฤดูร้อน คนส่วนใหญ่หลีกหนีจากในเมืองที่ร้อนอบอ้าวเพื่อไปยังชายฝั่งทะเลหรือภูเขา


Comments

Popular Posts

5 วิธีการใช้คำว่า 要 (yào) ในไวยากรณ์จีน

คำศัพท์และประโยคที่เกี่ยวกับ "万圣节 (wàn shèng jié) - วันฮาโลวีน" ในภาษาจีน

การเรียงคำคุณศัพท์ (Adjective Order)

นึกไม่ออก "มันติดอยู่ที่ปาก" สำนวนภาษาอังกฤษพูดว่ายังไงน้า