วิธีการใช้ “过 (guò)" ที่แปลว่า “เคย” ในภาษาจีน



คำว่า 过 (guò) ใช้เพื่อแสดงว่าการกระทำนั้นเคยทำมาแล้วในอดีตนั้นเองค่ะ  มันจะคล้ายกับ Present Perfect Tense ในภาษาอังกฤษและเป็นวิธีการบอกประสบการณ์ในอดีตนั้นเองค่ะ
โครงสร้างพื้นฐานให้เราวาง  คำว่า 过 (guò) ไว้หลังคำกริยา

1. ใช้คำว่า 过 (guò) ในประโยคบอกเล่า

แบบ 1. ประธาน + กริยา + 过 (มีหน้าที่ขยายกริยา)


我试过。(Wǒ shì guò.)
I’ve tried that before.
ฉันเคยลองมาก่อน

我喝过。(Wǒ hē guò.)
I’ve drank that before.
ฉันเคยดื่มมาก่อน

我弄过。(Wǒ nòng guò.)
I’ve done that before.
ฉันเคยทำมาก่อน

Note: บางครั้งเราจะเห็น 过 (guo)  คำนี้ ใช้ร่วมกับคำว่า 了 (le) ที่แปลว่า "แล้ว" ค่ะ

แบบ 2.  ประธาน + กริยา +过 (guò) + กรรม

我去过加拿大。(Wǒ qù guò Jiā’nádà.)
I’ve been to Canada。

我也吃过泰国菜。 (Wǒ yě chī guò tàiguó cài.)

I’ve also eaten Thai food.
ฉันเคยทานอาหารไทยด้วย

你看过这部电影吗? (Nǐ kàn guò zhè bù diànyǐng ma?)
Have you watched this movie? 
คุณดูหนังเรื่องนี้แล้วหรือยัง?

Note: ในกรณีถ้าในประโยคมีกริยา 2 คำ จะวางคำว่า “ 过 (guò) ”ไว้ด้านหลังของคำกริยาตัวที่ 2 ค่ะ
我去斯德哥尔摩旅游过两次。(Wǒ qù sīdégē'ěrmó lǚyóuguò liǎng cì.)
I have been to Stockholm twice.
ฉันเคยไปเที่ยวสตอกโฮล์ม 2 ครั้ง

2. ใช้คำว่า 过 (guò) ในประโยคปฏิเสธ

โครงสร้างประโยค คือ  ประธาน+ 没 +กริยา+ 过 + กรรม

我从来没有吃过泰国冬阴功。(Wǒ cónglái méiyǒu chīguò tàiguó dōng yīngōng.)
I have never tried Tom Yum Shrimp.
ฉันไม่เคยมีต้มยำกุ้ง

我从来没爱过她。 (Wǒ cónglái méiài guo tā.)
I have never loved her.
ฉันไม่เคยรักเธอ
 
我没去过斯德哥尔摩。 (Wǒ méi qù guo sīdégē'ěrmó.)

I have never been to Stockholm.
ฉันไม่เคยไปสตอกโฮล์ม

他们没来过曼谷了。 (Tā men méi lái guo màngŭ le.)
They have never been to Bangkok.
พวกเขาไม่เคยมากรุงเทพ

我没吃过泰国菜。 (Wŏ méi chī guo tàiguócài.)
พวกเราไม่เคยทานอาหารไทย 

3. ใช้คำว่า 过 (guò) ในประโยคคำถาม

โครงสร้างประโยค คือ ประธาน +กริยา+ 过 + กรรม + 吗/没有?

你看过这个电影吗 ? (Nǐ kàn guo zhège diànyǐng ma?)
Have you seen this movie?
คุณเคยดูหนังเรื่องนี้ไหม?
 

你们吃过泰国菜吗? (Nǐmen chī guo Tàiguócài ma?)
Have you even eaten Thai food?
พวกคุณเคยทานอาหารไทยไหม


吃过饭了,是吗?(Chīguò fànle, shì ma?)
Have you eaten, haven't you?
ทานข้าวแล้ว ใช่ไหม

你吃过午饭没有/吗?(Nǐ chīguò wǔfàn méiyǒu/ma?)
Have you had lunch?
คุณทานข้าวเที่ยงแล้วใช่ไหม






Comments

Popular Posts

5 วิธีการใช้คำว่า 要 (yào) ในไวยากรณ์จีน

คำศัพท์และประโยคที่เกี่ยวกับ "万圣节 (wàn shèng jié) - วันฮาโลวีน" ในภาษาจีน

การเรียงคำคุณศัพท์ (Adjective Order)

นึกไม่ออก "มันติดอยู่ที่ปาก" สำนวนภาษาอังกฤษพูดว่ายังไงน้า