att gå กับ att åka ต่างกันอย่างไร (What’s the difference between gå and åka?)


 


คำกริยาทั้งสองนี้  "gå กับ att åka" แปลได้ว่า "ไป" แต่

ATT ÅKA

att åka หมายความว่า การเดินทางหรือไปโดยใช้ยานพาหนะบางประเภท (รถไฟ รถบัส ฯลฯ) พูดง่ายๆคือ การย้ายจากที่หนึ่งไปยังอีกที่หนึ่งด้วยความช่วยเหลือบางอย่าง เช่น รถยนต์ รถประจำทาง หรือสกี ฯลฯ ในภาษาอังกฤษคือ to ride, to take (buss, boat, plane, etc.)

* ผันคำ åka (åker, åkte, åkt) – röra sig med hjälp av något, resa.

åka bil
to go by car
ไปโดยรถยนต์

åka buss
to go by bus
ไปโดยรถบัส

åka skidor
to ski
เล่นสกี

åka cykel
to go by bike
ไปโดยจักรยาน

åka båt
to take a boat
ไปโดยเรือ

åka rullskridskor
to rollerskating

åka bergochdalbana
to ride a rollercoaster
นั่งรถไฟเหาะ

เมื่อคุณเดินทางไปที่ไหนสักแห่ง เช่น:

åka till fjällen
to go to the mountains
ไปภูเขา (ในกรณีนี้เราใช้ åka เพราะคุณไม่สามารถเดินเท้าได้)

åka utomlands
to go abroad
ไปต่างประเทศ (ในกรณีนี้เราใช้ åka เพราะคุณไม่สามารถเดินเท้าได้)

ตัวอย่าง
Jag ska åka till affären.
I'm going to the store (by car/bike/bus etc) 
ฉันจะไปร้าน (โดยรถยนต์/จักรยาน/รถบัส ฯลฯ)

ATT GÅ

att gå แปลว่า ไปหรือการเดินเท้า (ไม่ว่าจะเป็น เดิน, เดินขบวน, ไป, เดินทาง, ออกเดินทาง, ผ่านไป, แล่นเรือ, วิ่ง สิ่งที่ทำด้วยเท้า) ในภาษาอังกฤษคือ to walk, to run, to march, on foot 

ผันคำ gå (går, gick, gått) – flytta sig med hjälp av fötterna på vanligt sätt, röra sig åt något håll, lämna en plats.

ตัวอย่าง
Jag ska gå till affären.
I'm going to the store (on foot)
ฉันจะไปร้าน (เดินเท้า)

แต่มีข้อยกเว้นในการใช้ "gå"

1. เมื่อคุณถามถึงทางหรือทิศทาง

Går det här tåget till Malmö?
Does this train go to Malmö?
รถไฟขบวนนี้ไป Malmö หรือไม่? 

Vart går den här vägen?
Where does this road go (lead) to?
ถนนสายนี้ไปทางไหน?  

2. การขอให้เดินทางโดยสวัดิภาพ

Hoppas att resan går bra.
Hope the trip goes well.
หวังว่าการเดินทางจะเป็นไปด้วยดี 

3. การเน้นเสียงคำในประโยคและการถามถึงสิ่งที่ทำ, สิ่งที่เป็น หรือ กิจวัตร

gå i skolan / gå i kyrkan / gå på bio 
to go to school / to go to church / to go to the movies
ไปโรงเรียน / ไปโบสถ์ ไปโรงเรียน / ไปดูหนัง  (ใช้ เพราะแค่จะบอกสิ่งที่จะทำ ไม่ได้หมายถึงการเดินทาง)
* หากคุณเน้นคำว่า "Gå" ในประโยค มักจะหมายถึง "เดิน" ถ้าคุณไม่เน้น "Gå" ก็มักจะเป็น "Gå" ที่หมายถึงสิ่งที่ทำ, สิ่งที่เป็น หรือ กิจวัตร

เปรียบเทียบ 2 ประโยคนี้

Ska du *gå* dit? เน้นเสียงที่ "Gå"
 
Are you walking there?
คุณกำลังเดินไปที่นั่น?  

Ska du gå *dit*?   เน้นเสียงที่ "dit" 
Are you going there?
คุณจะไปที่นั่นไหม

4. การเดินทางสำหรับคำนามนับไม่ได้

Ljus går mycket snabbare än ljud.
Light travels much faster than sound.
แสงเดินทางเร็วกว่าเสียงมาก 

5. ความหมายเฉพาะ "gå" หมายความว่า  "เป็นไปได้!  / ได้!/

Det går inte!
It doesn't work! / We can't do it! /
มันเป็นไปไม่ได้!  / เราทำไม่ได้! / 

A: Kan jag komma imorgon?
A: Can I come tomorrow?
A: พรุ่งนี้ฉันมาได้ไหม 
B: Ja, det går bra!
B: Sure, that's alright!
B: แน่นอน ไม่เป็นไร!

ตัวอย่างเพิ่มเติมเพื่อเปรียบเทียบ

Han åker tunnelbana till jobbet. (ในกรณีนี้เราใช้ åka เพราะคุณไม่สามารถเดินเท้าได้ ใช้ยานพาหนะ)
He takes the subway to work.
เขานั้งรถไฟใต้ดินไปทำงาน

Anne åker till Thailand i firmans ärenden. (ในกรณีนี้เราใช้ åka เพราะคุณไม่สามารถเดินเท้าได้ ใช้ยานพาหนะ)
Anne is going to Thailand on company's business.
แอนเดินทางไปเมืองไทยเพื่อทำธุรกิจของบริษัท 

På sommaren åkte vi till Thailand.
In the summer we went to Thailand. 
ในฤดูร้อนเราไปเมืองไทย

Jag går sällan på opera. (บอกสิ่งที่ทำ, สิ่งที่เป็น หรือ กิจวัตร)
I rarely go to the opera. 
ฉันไม่ค่อยไปโอเปร่า 

Jag åker in till stan. (ในกรณีนี้เราใช้ åka เพราะคุณไม่สามารถเดินเท้าได้ 
ใช้ยานพาหนะ)
I'm going into town.
ฉันจะเข้าไปในเมือง

Jag går in till stan. (ในกรณีนี้เราใช้ går เพราะคุณเดินเท้าไปในเมือง)
I'm going into town.
ฉันจะเข้าไปในเมือง

Jag åker till Stockholm. (ในกรณีนี้เราใช้ åka เพราะคุณไม่สามารถเดินเท้าได้)
I'm going to Stockholm
ฉันจะไปสตอกโฮล์ม

Anne åker till flygplatsen. (ในกรณีนี้เราใช้ åka เพราะคุณไม่สามารถเดินเท้าได้)
Anne goes to the airport.
แอนไปสนามบิน

Vi går i bastu varje lördag. (บอกสิ่งที่ทำ, สิ่งที่เป็น หรือ กิจวัตร)
We go to the sauna every Saturday.
เราไปซาวน่าทุกวันเสาร์ 

Våra barn går ännu i skola. (บอกสิ่งที่ทำ, สิ่งที่เป็น หรือ กิจวัตร)
Our children are still in school.
ลูกของเรายังเรียนอยู่



Comments

Popular Posts

5 วิธีการใช้คำว่า 要 (yào) ในไวยากรณ์จีน

คำศัพท์และประโยคที่เกี่ยวกับ "万圣节 (wàn shèng jié) - วันฮาโลวีน" ในภาษาจีน

การเรียงคำคุณศัพท์ (Adjective Order)

นึกไม่ออก "มันติดอยู่ที่ปาก" สำนวนภาษาอังกฤษพูดว่ายังไงน้า