A: Jag gillar hundar. A: I love dogs. A: ฉันชอบสุนัข
B: Jag också / Jag med / Samma här B: Me too!
B: ฉันด้วย
Jag tror också att det är dags att utvärdera och dra slutsatser inför framtiden.
I think this is the time to take stock and draw conclusions for the future.
ฉันคิดเช่นเดียวกันว่านี่เป็นเวลาที่จะเก็บหุ้นและหาข้อสรุปสำหรับอนาคต A: Jag hatar att börja jobba tidigt på måndag.
A:I hate to start working on an early Monday.
A: ฉันเกลียดการเริ่มทำงานเช้าตรู่ในวันจันทร์
B: Jag också / Jag med / Samma härB: Me too! B: เช่นกันกันเลย
A: Jag skulle vilja ha en glass.
A: I want to have ice cream.
A: ฉันอยากกินไอศครีม
B: Jag också / Jag med / Samma härB: Me too! B: เช่นกันกันเลย
A: Jag trivs inte på jobbet!A: I don't enjoy work! A: ฉันไม่ชอบงานเลยB: Samma hãr!
B: Same here!
B: เหมือนกัน
A: I have five meetings today. A: วันนี้ฉันมีประชุม 5 ประชุม B: So do I. B: ฉันก็เหมือนกัน
A: I'm so excited.
A: ฉันตื่นเต้นง่ะ
B: Same here.
B: ฉันก็เหมือนกัน
A: I ride my bike to work every day evening when it's raining.
A: ผมขี่จักรยานไปทำงานทุกวันตอนเย็นเมื่อฝนตก B: Really? Me, too!
B: จริงเหรอ? ฉันด้วย!
A: I hate sitting through Professor John's lectures.
A: ฉันเกลียดการนั่งฟังการบรรยายของศาสตราจารย์จอห์น
B: Ditto!. He's so boring.
B: เหมือนกัน!. เขาน่าเบื่อมาก
A: I want to have ice cream.
A: ฉันอยากกินไอศครีม
B: Me too. B: เหมือนกันเลย
A: I would like to order Krapao Chicken and one Coca-Cola with ice please.
A: ผมขอสั่งไก่กระเพาและโคคา-โคล่าพร้อมน้ำแข็ง 1 แก้วครับB: Same for me. Thanks.
B: ฉันด้วย ขอบคุณ
世交 (shìjiāo)ใช้เพื่ออ้างถึงเพื่อนในครอบครัวเก่าหรือเพื่ออธิบายถึงครอบครัวที่รักษาความสัมพันธ์ใกล้ชิดข้ามรุ่น ภาษาอังกฤษคือ "an old family friend" ตัวอย่าง
王家跟李家是世交。 (Wángjiā gēn Lǐ jiā shì shìjiāo.) The Wangs and the Lis are old family friends.
贴心朋友 (tiēxīnpéngyou) your closest confidants or your best friends, เพื่อนสนิท ซี้ปึ๊ก 贴心 (tiēxīn) ตามตัวอักษรหมายถึง "เกาะติดหัวใจ" และแปลเป็นภาษาอังกฤษว่า “intimate” or “close.” หรือ "ใกล้ชิด" นั้นเองค่ะ
att vara ute och cykla (idiomatiskt) ha gravt missuppfattat något, ofta till den grad att situationen kan uppfattas som humoristisk
*** คำพ้องความหมาย: vara ute och segla
att vara ute och cykla อาจจะมีความหมายว่า:
1.อาจจะหมายความว่าคุณค่อนข้างแปลก โง่เขลา 2.หรืออาจหมายความว่า ตีความบางสิ่ง/สถานการณ์ผิดไปอย่างสิ้นเชิง (สำนวน) ตัวอย่าง Stämmer det, eller är jag helt ute och cyklar? Am I wrong, or is that correct? 3. หรืออาจหมายความว่าคุณกำลังออกไปขี่จักรยาน
ตัวอย่าง ute och cyklar misinterpreted the situation ตีความสถานการณ์ผิด
Nu är du nog ute och cyklar. I think you're misinterpreting the situation. ฉันคิดว่าคุณกำลังตีความสถานการณ์ผิด
Ni är ute och cyklar båda två. You two are both way off base. เธอสองคนออกนอกประเด็นไปไกลแล้วนะ A: Spindeln hade tolv ben.
A: The spider had twelve legs. A: แมงมุมมีสิบสองขา
B: Tolv ben? Nej, nu är du ute och cyklar! B: Twelve legs? No, now you misunderstand completely!
B: สิบสองขา? ไม่ เข้าใจผิดไปกันใหญ่แล้ว!
Där är du helt ute och cyklar. You're way off the mark there เธอออกนอกประเด็นไปไกลแล้วนะ
A:Är det där din pojkan som gör kullerbyttor eller är jag ute och cyklar?! A:Is your grandmother doing roly polies or am I seeing things!? A: คุณยายของคุณตีลังกาหรือว่าฉันตาฝาดไปหรือเปล่า? B:Nej, hon var gymnast och håller på med yoga. Hon är kool! B:No, she was a gymnast and still does yoga. She’s cool! B: ไม่ เธอเป็นนักยิมนาสติกและเล่นโยคะ เธอเจ๋ง!
A: Thailand ligger i Europa ประเทศไทยตั้งอยู่ในทวีปยุโรป B: Nej, nu är du verkligen ute och cyklar! ไม่ คุณกำลังเข้าใจผิดโดยสิ้นเชิง
Om man ser på siffrorna ser vi att G8 är helt ute och cyklar när det gäller stöd till utvecklingsvärlden, och bland dessa är EU-länderna några av de sämsta aktörerna. หากคุณดูที่ตัวเลข เราจะเห็นว่า G8 นั้นนอกประเด็นไปกันใหญ่แล้วเมื่อพูดถึงการสนับสนุนสำหรับประเทศกำลังพัฒนา และในบรรดาประเทศเหล่านี้ ประเทศในสหภาพยุโรปก็เป็นประเทศที่ทำผลงานได้แย่ที่สุด
Jag är nog inte ute och cyklar om jag säger att det verkar orimligt. I don't think I'm out of school telling you this did not make sense.
He had the audacity to question my decision. เขายังมีหน้าที่จะตั้งคำถามกับการตัดสินใจของฉัน I can’t believe he had the audacity to ask me for more money! ไม่อยากจะเชื่อเลยว่าเขายังมีหน้า กล้ามาขอเงินเพิ่มอีก It took a lot of audacity to stand up and criticise the chairman. ต้องใช้ความกล้าหาญอย่างมากในการยืนขึ้นและวิพากษ์วิจารณ์ประธาน
He had the audacity to blame me for his mistake! เขายังกล้าที่จะตำหนิฉันสำหรับความผิดพลาดของเขา!
I could not believe their audacity. He had the audacity to suggest that it was all my fault. ฉันไม่อยากเชื่อพวกเขายังมีหน้า กล้าที่จะแนะนำว่ามันเป็นความผิดของฉันทั้งหมด
I was shocked at the audacity and brazenness of the gangsters. ฉันตกใจในความกล้าบ้าบิ่นของพวกอันธพาล