คำกริยาทั้งสองนี้ "gå กับ att åka" แปลได้ว่า "ไป" แต่
ATT ÅKA
att åka หมายความว่า การเดินทางหรือไปโดยใช้ยานพาหนะบางประเภท (รถไฟ รถบัส ฯลฯ) พูดง่ายๆคือ การย้ายจากที่หนึ่งไปยังอีกที่หนึ่งด้วยความช่วยเหลือบางอย่าง เช่น รถยนต์ รถประจำทาง หรือสกี ฯลฯ ในภาษาอังกฤษคือ to ride, to take (buss, boat, plane, etc.)
* ผันคำ åka (åker, åkte, åkt) – röra sig med hjälp av något, resa.
åka bil to go by car ไปโดยรถยนต์
åka buss to go by bus ไปโดยรถบัส
åka skidor to ski เล่นสกี
åka cykel to go by bike ไปโดยจักรยาน
åka båt
to take a boat ไปโดยเรือ
åka rullskridskor to rollerskating
åka bergochdalbana to ride a rollercoaster นั่งรถไฟเหาะ
เมื่อคุณเดินทางไปที่ไหนสักแห่ง เช่น:
åka till fjällen to go to the mountains ไปภูเขา (ในกรณีนี้เราใช้ åka เพราะคุณไม่สามารถเดินเท้าได้)
åka utomlands to go abroad ไปต่างประเทศ (ในกรณีนี้เราใช้ åka เพราะคุณไม่สามารถเดินเท้าได้)
ตัวอย่าง
Jag ska åka till affären.
I'm going to the store (by car/bike/bus etc) ฉันจะไปร้าน (โดยรถยนต์/จักรยาน/รถบัส ฯลฯ)
ATT GÅ
att gåแปลว่า ไปหรือการเดินเท้า (ไม่ว่าจะเป็น เดิน, เดินขบวน, ไป, เดินทาง, ออกเดินทาง, ผ่านไป, แล่นเรือ, วิ่ง สิ่งที่ทำด้วยเท้า) ในภาษาอังกฤษคือ to walk, to run, to march, on foot
* ผันคำ gå (går, gick, gått) – flytta sig med hjälp av fötterna på vanligt sätt, röra sig åt något håll, lämna en plats.
ตัวอย่าง
Jag ska gå till affären. I'm going to the store (on foot) ฉันจะไปร้าน (เดินเท้า)
แต่มีข้อยกเว้นในการใช้ "gå"
1. เมื่อคุณถามถึงทางหรือทิศทาง
Går det här tåget till Malmö?
Does this train go to Malmö? รถไฟขบวนนี้ไป Malmö หรือไม่?
Vart går den här vägen? Where does this road go (lead) to? ถนนสายนี้ไปทางไหน?
2. การขอให้เดินทางโดยสวัดิภาพ
Hoppas att resan går bra. Hope the trip goes well. หวังว่าการเดินทางจะเป็นไปด้วยดี
gå i skolan / gå i kyrkan / gå på bio to go to school / to go to church / to go to the movies ไปโรงเรียน / ไปโบสถ์ ไปโรงเรียน / ไปดูหนัง (ใช้ เพราะแค่จะบอกสิ่งที่จะทำ ไม่ได้หมายถึงการเดินทาง)
Det går inte! It doesn't work! / We can't do it! / มันเป็นไปไม่ได้! / เราทำไม่ได้! /
A: Kan jag komma imorgon? A: Can I come tomorrow? A: พรุ่งนี้ฉันมาได้ไหม B: Ja, det går bra! B: Sure, that's alright! B: แน่นอน ไม่เป็นไร!
ตัวอย่างเพิ่มเติมเพื่อเปรียบเทียบ
Han åker tunnelbana till jobbet. (ในกรณีนี้เราใช้ åka เพราะคุณไม่สามารถเดินเท้าได้ ใช้ยานพาหนะ) He takes the subway to work. เขานั้งรถไฟใต้ดินไปทำงาน
Anne åker till Thailand i firmans ärenden. (ในกรณีนี้เราใช้ åka เพราะคุณไม่สามารถเดินเท้าได้ ใช้ยานพาหนะ) Anne is going to Thailand on company's business.
แอนเดินทางไปเมืองไทยเพื่อทำธุรกิจของบริษัท
På sommaren åkte vi till Thailand. In the summer we went to Thailand. ในฤดูร้อนเราไปเมืองไทย
Jag går sällan på opera. (บอกสิ่งที่ทำ, สิ่งที่เป็น หรือ กิจวัตร) I rarely go to the opera. ฉันไม่ค่อยไปโอเปร่า
Jag åker in till stan. (ในกรณีนี้เราใช้ åka เพราะคุณไม่สามารถเดินเท้าได้ ใช้ยานพาหนะ)
I'm going into town. ฉันจะเข้าไปในเมือง
Jag går in till stan. (ในกรณีนี้เราใช้ går เพราะคุณเดินเท้าไปในเมือง) I'm going into town. ฉันจะเข้าไปในเมือง
Jag åker till Stockholm. (ในกรณีนี้เราใช้ åka เพราะคุณไม่สามารถเดินเท้าได้) I'm going to Stockholm ฉันจะไปสตอกโฮล์ม
Anne åker till flygplatsen. (ในกรณีนี้เราใช้ åka เพราะคุณไม่สามารถเดินเท้าได้) Anne goes to the airport. แอนไปสนามบิน
Vi går i bastu varje lördag. (บอกสิ่งที่ทำ, สิ่งที่เป็น หรือ กิจวัตร) We go to the sauna every Saturday. เราไปซาวน่าทุกวันเสาร์
Våra barn går ännu i skola. (บอกสิ่งที่ทำ, สิ่งที่เป็น หรือ กิจวัตร) Our children are still in school. ลูกของเรายังเรียนอยู่
“If I was” ใช้กับเหตุการณ์ที่อาจจะเกิดขึ้นไปแล้วในอดีตใช้เพื่อแสดงบางสิ่งที่เป็นจริงเมื่อหรือหากมีสิ่งๆนั้นเกิดขึ้นในอดีต
If I was sick, he would take me to the hospital. ถ้าฉันป่วย เขาคงจะพาฉันไปโรงพยาบาล
If I was being mean to you, I'm really sorry. ถ้าฉันใจร้ายกับคุย ฉันขอโทษจริงๆ
If I was rude to you, I apologise. ถ้าฉันหยาบคายกับคุณ ฉันขอโทษ
If she was going to the party she would have told you already. ถ้าหล่อนจะไปงานเลี้ยง หล่อนคงจะบอกคุณไปแล้วล่ะ
เมื่อใดควรใช้ If I were
“If I were” ใช้กับประโยคสมมุติ เเมื่อประธานของประโยคอ้างถึงสถานการณ์สมมติ จินตนาการ หรือสถานการณ์ที่ขัดแย้งกับความเป็นจริง
If I were a boy, I would treat you better than him. ถ้าฉันเป็นเด็กผู้ชาย ฉันจะปฏิบัติต่อคุณดีกว่าเขา *แต่ในชีวิตจริงคุณไม่ใช่ผู้ชาย คุณเป็นผู้หญิง
If I were Bill Gates, I would be the richest person in the world. ถ้าฉันเป็น Bill Gates ฉันจะเป็นคนที่ร่ำรวยที่สุดในโลก * แต่ในชีวิตจริงคุณไม่ใช่ Bill Gates
If I were rich, I would travel in the world. ถ้าฉันรวย ฉันจะเที่ยวรอบโลก *ตอนนี้ยังไม่รวย และอาจจะไม่รวยก็ได้
If he were a cat, he would take nap all day. ถ้าเขาเป็นแมว เขาคงนอนทั้งวัน *คนกลายเป็นแมวไม่ได้ จึงเป็นเรื่องสมมุติเกินจริง
ตัวอย่างประโยค
If I were rich, I would ... ถ้าฉันรวย ฉันจะ...
If I were the president of my country ถ้าฉันเป็นประธานาธิบดีของประเทศฉัน
I would... If were a bird. ฉันจะ... ถ้าเป็นนก
I would... If I were young again. ฉันจะ... ถ้าฉันยังเด็กอีกครั้ง
เปรียบเทียบ If I was หรือ If I were
If I wereyou I would call her. →subjunctive mood (สถานการณ์สมมติ)
If I was you I would call her. → past simple (อดีต)
Incorrect: If I was you, I would tell him the truth. ไม่ถูกต้อง: ถ้าฉันเป็นคุณ ฉันจะบอกความจริงกับเขา
Correct: If I were you, I would tell him the truth. ถูกต้อง: ถ้าฉันเป็นคุณ ฉันจะบอกความจริงกับเขา
Incorrect: If I were rude, I’m sorry. ไม่ถูกต้อง: ถ้าฉันหยาบคายฉันขอโทษ
Correct: If I was rude, I’m sorry. ถูกต้อง: ถ้าฉันหยาบคายฉันขอโทษ
Incorrect If I was a rich man, I would make more charitable donations. ไม่ถูกต้อง หากฉันเป็นเศรษฐี ฉันจะบริจาคเพื่อการกุศลมากกว่านี้ Correct f I were a rich man, I would make more charitable donations. ถูกต้อง ถ้าฉันเป็นเศรษฐี ฉันจะบริจาคเพื่อการกุศลมากกว่านี้
Incorrect If he was here right now, he would help us. ไม่ถูกต้อง ถ้าเขาอยู่ที่นี่ตอนนี้เขาจะช่วยเรา Correct If he were here right now, he would help us. ถูกต้อง ถ้าเขาอยู่ที่นี่ตอนนี้ เขาจะช่วยเรา
แบบฝึกหัดConditional sentences — Type 2 — If I were you