Wicked เป็นคำภาษาอังกฤษที่ค่อนข้างสับสน เมื่อใช้ตามความหมายปกติ คำว่า wicked จะหมายถึง "ชั่วร้าย" หรือ "ไม่ดี" (morally wrong and bad) ตัวอย่างเช่น She's a wicked bitch!
(เธอเป็นผู้หญิงเลว!)
อย่างไรก็ตาม คำนี้ในฐานะที่เป็นคำสแลง คำว่า wicked ยังสามารถใช้เพื่อหมายถึงคำว่า "เจ๋งมาก" หรือในภาษาอังกฤษ wonderful, great, cool, or splendid (ซึ่งโดยทั่วไปแล้วตรงกันข้ามกับ "ความชั่วร้าย" เลย)
คำสแลงนี้มีต้นกำเนิดในสหรัฐอเมริกาในทศวรรษที่ 1980 หรืออาจก่อนหน้านั้นโดยเป็นส่วนหนึ่งของ AAVE (African-American Vernacular English) และแน่นอนว่ามาถึงอังกฤษในช่วงปลายทศวรรษ 1980
* AAVE คือ "African-American Vernacular English" ซึ่งเป็นภาษาอังกฤษแบบอเมริกันที่พูดด้วยคำศัพท์ สำเนียง และลักษณะทางไวยากรณ์เฉพาะของชาวแอฟริกัน-อเมริกัน นั่นเองค่ะ
ตัวอย่าง
That car is wicked!
รถคันนี้เจ๋งมาก!What a wicked party!
ปาร์ตี้มันส์มาก!
ปาร์ตี้มันส์มาก!
We had a wicked party last night.
เมื่อคืนเรามีปาร์ตี้ที่ยอดเยี่ยม
That DJ is wicked, Bro!
ดีเจคนนั้นยอดเยี่ยมมาก แก!
เมื่อคืนเรามีปาร์ตี้ที่ยอดเยี่ยม
That DJ is wicked, Bro!
ดีเจคนนั้นยอดเยี่ยมมาก แก!
นอกเหนือจากคำแสลง wicked นี้จะใช้เพื่ออธิบายว่าบางสิ่งที่ยอดเยี่ยม ยังมีความหมายอื่นอีกเช่น
- เพื่อแสดงความเกรี้ยวกราด
ตัวอย่าง
This fucking guy is a wicked asshole!
ไอ้เวรนี่มันไอ้ชั่ว!
ไอ้เวรนี่มันไอ้ชั่ว!
- เพื่อแสดงความคับข้องใจ
ตัวอย่าง
ตัวอย่าง
That guy is wicked slow!
ผู้ชายคนนั้นช้ามาก!
- เพื่อแสดงความประหลาดใจ
ตัวอย่าง
Wow, the concert is wicked awesome!
Wow, the concert is wicked awesome!
ว้าว คอนเสิร์ตยอดเยี่ยมมาก
- เพื่ออธิบายสภาพอากาศ
ตัวอย่าง
It's wicked hot out here!
ที่นี่ร้อนมาก!
- เพื่อพูดแทนคำว่า "very"
ตัวอย่าง
Her story made me wicked sad!
Her story made me wicked sad!
เรื่องของหล่อนนั้นทำให้ฉันเศร้ามาก!
No comments:
Post a Comment