#ภาษาสวีเดน #เรียนสวีเดน #ออกเสียงภาษาสวีเดน
Jag har fått flera förfrågningar från er att göra en vlog på svenska. Eftersom du skulle vilja höra hur svenska låter.
Jag har fått flera förfrågningar från er att göra en vlog på svenska. Eftersom du skulle vilja höra hur svenska låter.
(ได้รับคำขอจากหลายคนให้ทำ vlog เป็นภาษาสวีเดน เพราะเพื่อนๆอยากได้ยินว่าสำเนียงภาษาสวีดิชเป็นอย่างไร)
Idag tänker jag göra 15 frågor om mig på svenska. Nu kör vi.
#ประเทศสวีเดน #เรียนสวีดิช #ย้ายไปสวีเดน
Alternative for saying “Nice seeing you again!”
ในภาษาสวีดิช คำว่า "ยินดีที่ได้พบคุณ" หรือ "ดีใจที่ได้พบคุณ" จะพูดได้ว่า "Trevligt att träffas (ทเรพลิท แอท ทแรพฟาส) " แต่จริงๆแล้วคำว่า" ยินดีที่ได้พบคุณ" หรือ "ดีใจที่ได้พบคุณ" ในภาษาสวีดิชจะสามารถพูดได้หลายแบบค่ะ ไม่ได้มีแต่คำว่า "Trevligt att träffas (ทเรพลิท แอท ทแรพฟาส)" เท่านั้น แต่ถ้าเราอยากจะเน้นว่า "ดีใจหรือยินดีที่ได้พบอีกครั้ง" เราสามารถเติมคำว่า "igen (อิเยน)" ไว้ท้ายประโยคได้ค่ะ ในภาษาสวีดิช คำว่า "อีกครั้ง" จะพูดว่า "igen (อิเยน)" ค่ะ เรามาลองดูตัวอย่างประโยคที่มีความหมายว่า "ยินดีหรือดีใจที่ได้พบคุณอีกครั้ง" กันเลยค่ะ Vad trevligt att träffa dig igen! (วะ ทเรพลิท แอท ทแรพฟา เด อิเยน) Nice to meet you again! ดีใจที่ได้พบคุณอีกครั้ง Trevligt att träffa dig igen! (ทเรพลิท แอท ทแรพฟา เด อิเยน) Nice to meet you again! ดีใจที่ได้พบคุณอีกครั้ง Vad trevligt det var att träffa dig igen! (วะ ทเรพลิท เดท วาร์ แอท ทแรพฟา เด อิเยน) Nice to meet you again! ดีใจที่ได้พบคุณอีกครั้ง Trevligt att träffas igen! (ทเรพลิท แอท ทแรพฟาส อิเยน) Nice to meet you again! ดีใจที่ได้พบคุณอีกครั้ง Kul att ses! (คุล แอท เซส) Nice to meet! ดีใจที่ได้พบคุณ Kul att träffas! (คุล แอท ทแรพฟาส) Nice to meet! ดีใจที่ได้พบคุณ Kul att ses igen! (คุล แอท เซส อิเยน) Nice to meet again! ดีใจที่ได้พบคุณอีกครั้ง (เราอาจจะใส่วันเข้าไป อย่างเช่น Kul att ses idag หรือ Kul att ses förra gången) Idag (อี ดอก/ดาก ) Today วันนี้ Förra gången (เฟอร์ระ กงเง้น) The last time ครั้งที่แล้วหรือคราวก่อน ถ้าเพื่อนของเราพูดว่า "Kul att ses igen" เราก็อาจจะตอบกลับว่า "Kul att se dig med" (med ในที่นี่จะแปลว่า “ด้วย” หรือ “เช่นกัน” ค่ะ) หรืออีกคำหนึ่งที่มีความหมายใกล้เคียงกับคำว่า "Kul (คุล)" ก็คือ "Rolig! (โรริท)" ตัวอย่างเช่น Roligt att se dig! หรือ Roligt att ses! คำว่า "Kul" จะหมายถึง "สนุกสนาน" และค่อนข้างจะไม่เป็นทางการเท่าไหร่ ส่วน "Trevligt" จะหมายถึง "Nice" มากกว่า ซึ้งคำว่า "Trevligt" จะมีความสุภาพมากกว่าค่ะ เพราะฉนั้นถ้าเราพูดกับเพื่อนหรือคนที่เราสนิท เราก็สามารถใช้คำว่า "Kul" ได้ค่ะ เพิ่มเติม: ถ้าเราคุยกับเพื่อนและอยากจะบอกเขาว่าครั้งที่แล้วสนุกมากเลยเราจะพูดว่า Kul att träffa dig förra gången! (คุล แอท ทแรพฟาส เด เฟอร์ระ กงเง้น) It was great meeting you the other day. ดีใจที่ได้เจอกันวันก่อน Vi hade så himla kul förra gången! (วี ฮาเดะ โซ ฮิมลา คุล เฟอร์ระ กงเง้น) We had so much fun last time. ครั้งที่แล้วสนุกมาก Förra gången hade vi så här kul tillsammans! (เฟอร์ระ กงเง้น ฮาเดะ วี โซ ฮาร์ คุล ทิลซัมมานส) Last time we had so much fun together. ครั้งที่แล้วพวกเราสนุกมากด้วยกันมาก ฝากติดตามช่องของแอนด้วยนะคะสแกนดิเนเวีย (Scandinavian)
คำจำกัดความที่พบบ่อยที่สุดของสแกนดิเนเวียคือ เดนมาร์ก นอร์เวย์ และสวีเดน ทั้งสามประเทศเป็นประเทศที่มีประวัติศาสตร์ร่วมกัน และภาษาต่างๆ ก็มีความเกี่ยวข้องกันอย่างใกล้ชิด สแกนดิเนเวียเป็นภูมิภาคในยุโรปเหนือ ประกอบด้วย 3 ประเทศ ได้แก่ เดนมาร์ก นอร์เวย์ และสวีเดน ประเทศสแกนดิเนเวียทั้ง 3 ประเทศเป็นระบอบรัฐธรรมนูญและระบอบประชาธิปไตยแบบรัฐสภา
https://imagebank.sweden.se/ |