Sunday, 18 April 2021

มาลองออกเสียงภาษาอังกฤษกับ Tongue Twister กันค่ะ



 


ประโยคพวกนี้ไม่ได้มีไว้เพื่อใช้พูดเล่นสนุกๆเท่านั้นนะคะเพราะความจริงแล้วมันเป็นประโยคที่ช่วยในการออกเสียงภาษาอังกฤษได้ถูกต้อง  ส่วนใครที่ยังออกเสียงไม่ถูกต้อง ก็อย่าเพิ่งเสียใจนะค่ะ ของอย่างนี้มันฝึกกันได้ค่ะ ในภาษาไทยเราเรียกว่า "บทบิดลิ้น" ส่วนในภาษอังกฤษ เค้าเรียกกันว่า "Tongue twister  /ˈtʌŋˌtwɪs.tər/" แปลตรงตัวก็คือ "ลิ้นพันกัน"

หลักการของ Tongue twister คืออาศัยการออกเสียงที่สับสนและใกล้เคียงกันทำให้การพูด Tongue twister สนุกขึ้น บอกเลยในภาษาอังกฤษก็มีทั้งยากและง่ายไม่แพ้ของภาษาไทยเหมือนกันค่ะ เริ่มต้นด้วยการพูดอย่างช้า ๆ หลังจากนั้นค่อย ๆ เพิ่มความเร็วขึ้น เมื่อคุณสามารถพูดติดต่อกันได้ทั้งประโยค ให้ลองท้าทายตัวเองให้มากขึ้นโดยการพยายามฝึกพูดประโยคนั้น ๆ 2-3 ครั้งติดกัน 

มีอะไรบ้างนั้นไปดูกันเลยค่ะ (*สัญลักษณ์ (x3) หมายถึงให้พูดประโยคนี้ติดกันสามครั้งนะคะ) 

1.โฟกัสที่เสียง S /s/ และ SH /ʃ/ 

She sells seashells by the seashore.  (x3)


2.โฟกัสที่เสียง /v/ และ /f/ 

Seventy-seven benevolent elephants.  (x3) 


3.โฟกัสที่เสียง  /r/ และ /l/

 Red blood, bad blood .(x3) 


4.โฟกัสที่เสียง  S /s/ , SH /ʃ/, และ  CH [tʃ] 

This is the sushi chef. 


5. โฟกัสที่เสียง  /f/ และ  /w/ 

Fuzzy Wuzzy was a bear, Fuzzy Wuzzy had no hair, Fuzzy Wuzzy wasn’t really fuzzy, was he? 


6. โฟกัสที่เสียง  /ʌ/ และ  /ʊ/ 

How much wood would a woodchuck chuck if a woodchuck could chuck wood? 


7. โฟกัสที่เสียง  /ɔɪ/ 

Any noise annoys an oyster but a noisy noise annoys an oyster most. 


นี่คือสิ่งที่แอนอยากให้ทุกคนค่อยๆอ่านออกเสียงให้ถูกต้อง เพราะถ้าขาดความถูกต้องการพูดเหล่า Tongue twister ก็จะไร้ความหมายไปเลยค่ะ



No comments:

Post a Comment

Popular Post