Wednesday, 23 June 2021

เทศกาลฤดูร้อน หรือ "มิดซัมเมอร์" ในสวีเดน (how to celebrate Midsummer in Sweden?)

 

#ประเทศสวีเดน #เรียนสวีดิช #มิดซัมเมอร์มิดซัมเมอร์สวีเดน


Midsummer may be the most typically Swedish tradition of all.If you'd like to see how Swedes celebrate Midsummer. The best Midsummer celebrations takes place in Dalarna of Sweden. https://www.visitdalarna.se/en/midsummer

งานฉลองจะจัดขึ้นในวัน Midsummer's Eve ซึ้งในปี 2021 ตรงกับวันที่ 25 มิถุนายน การเฉลิมฉลองมีอะไรบ้าง มาดูกันเลยค่ะ


1. Maypoles

สิ่งที่เป็นศูนย์กลางของการเฉลิมฉลองตามประเพณีคือ Maypole ในภาษาสวีเดนเรียกว่า Midsommarstången หลายคนเชื่อว่ามันถือกำเนิดขึ้นจากสัญลักษณ์ของภาวะการเจริญพันธุ์ บางคนบอกว่ารูปร่างนี้มีรากฐานมาจากตำนานนอร์ส และมันเป็นตัวแทนของแกนโลกที่เชื่อมต่อโลกใต้พิภพ โลก และสวรรค์ ไม่ว่าเรื่องราวใดที่คุณเลือกจะเชื่อ ปฏิเสธไม่ได้ว่าการจัดงานรื่นเริงที่ต้องใช้ความพยายามอย่างมากในการทำและตั้งเสาขนาดใหญ่และเต้นรำไปรอบๆ ในสวีเดน Midsummer จะเป็นวันเสาร์ระหว่างวันที่ 20 มิถุนายน ถึง 26 มิถุนายน แต่ตามปกติในสวีเดน การเฉลิมฉลองที่แท้จริงคือวันก่อน Midsummer's Day หรือที่เรียกว่า Midsummer's Eve จะเป็นวันศุกร์ระหว่างวันที่ 19 มิถุนายน ถึง 25 มิถุนายน Midsummer เป็นวันหยุดนักขัตฤกษ์ในสวีเดน ร้านค้าหลายแห่งปิดตัวลง เช่นเดียวกับในประเทศนอร์เวย์และฟินแลนด์


2. Flower Wreaths 

นอกจากการแต่งต้น Maypole ด้วยดอกไม้และใบไม้แล้ว คุณจะเห็นคนสวมมงกุฎดอกไม้บนผมอีกด้วย ซึ้งในภาษาสวีดิชจะเรียกว่า "Midsommarkrans (Midsummer wreath)" ตามประเพณีของสวีเดน ชาวสวีเดนยังเชื่อว่าดอกไม้สามารถช่วยพวกเขาในชีวิตรักได้ บางตำนานเชื่อกันว่าหากหญิงสาวเก็บดอกไม้เจ็ดสายพันธุ์จากจุดต่างๆ เจ็ดจุด จากนั้นวางช่อดอกไม้ไว้ใต้หมอน พวกเขาจะฝันถึงคู่สมรสในอนาคตในคืนนั้นและประเพณีอีกอย่างหนึ่งในช่วงกลางฤดูร้อนของสวีเดนคือการปิดท้ายด้วยการแช่ตัวในตอนกลางคืน


3. The Frog Dance

การเต้นรำ การเฉลิมฉลองอีกอย่างคือ การเต้นรำกบ (The Frog Dance) ชาวสวีเดนเลียนแบบกบ กระโดดโลดเต้นไปรอบๆ Maypole ขณะที่ร้องเพลงคลาสสิก 'Små grodorna' (กบตัวเล็ก) ซึ่งอธิบายกบในรายละเอียด (ไม่ถูกต้องทางชีวภาพ) ข้อความที่ตัดตอนมาจากเนื้อเพลงคือ: “กบตัวเล็ก กบตัวเล็ก ดูตลกดี ไม่มีหาง ไม่มีหาง ไม่มีหาง ไม่มีหู ไม่มีหู ไม่มีหู”

อ่านเนื้อร้อง ที่นี่

Små grodorna

Små grodorna, små grodorna är lustiga att se.
Små grodorna, små grodorna är lustiga att se.
Ej öron, ej öron, ej svansar hava de.
Ej öron, ej öron, ej svansar hava de.
Kou ack ack ack, kou ack ack ack, kou ack ack ack ack kaa.
Kou ack ack ack, kou ack ack ack, Kou ack ack ack ack kaa.


4. Herring and new potatoes

ปลาแฮร์ริ่งดองหลายชนิด มันฝรั่งต้มกปลาเฮอริ่งเป็นส่วนหนึ่งของการเฉลิมฉลองของชาวสวีเดน และชาวสวีเดนกินปลาเฮอริ่งดองในทุกรูปแบบทั้งดอง รมควัน หมัก เป็นอาหารแบบดั้งเดิม ปลาเฮอริ่งดองจะหมักในหลากหลายรสชาติ มีทั้งมัสตาร์ด หัวหอม กระเทียม และผักชีฝรั่ง เป็นต้น และมักจะรับประทานกับมันฝรั่งต้ม ครีมเปรี้ยว กุ้ยช่าย ชีสแข็ง บางครั้งก็ไข่ต้ม และแน่นอน ขนมปังกรอบ


5. Weather Chatting

คนสวีเดนมักจะชอบพูดถึงสภาพอากาศเป็นอย่างมาก คนทั้งประเทศและสื่อต่างต่างพากันมองหาแสงแดด … แต่มักจะจบจบลงด้วยฝนตก และบางครั้งอาจมีหิมะ ณ จุดนี้ สภาพอากาศที่น่าผิดหวังและโอกาสที่จะคร่ำครวญเกี่ยวกับเรื่องนี้เป็นส่วนหนึ่งของความสนุก แต่ตั้งแต่ที่แอนอยู่มาวัน Midsummer ไม่มีแดดเกือบทุกปีเลย 5555 คนสวีเดนจะใส่ใจเกี่ยวกับสภาพอากาศ สภาพอากาศอาจเป็นการสนทนาที่สำคัญไม่เพยีงเเต่ในช่วง Midsummer เท่านั้น คนสวีเดนจะพูดหรือคุยเกี่ยวกับสภาพอากาศตลอดเวลา


6. Alcohol and Drinking Songs (Snapvisor)

ส่วนใหญ่แล้ว กลางฤดูร้อนเป็นวันดื่มสุราที่ใหญ่ที่สุดวันหนึ่งในสวีเดนควบคู่ไปกับวันคริสต์มาสและคนส่วนใหญ่จะมีการวางแผนล่วงหน้าในการซื้อสุราก่อน เนื่องจากในสวีเดนสามารถซื้อเครื่องดื่มแอลกอฮอล์ได้จากการผูกขาดที่รัฐดำเนินการเท่านั้น ซึ่งร้านค้าจะปิดในวันหยุดนักขัตฤกษ์ Snaps (ออกเสียงว่า สแน็ป) ในภาษาสวีดิชและเดนนิช Snaps เป็นเครื่องดื่มที่มีแอลกอฮอล์แบบ shot และค่อนข้างแรง มีการดื่มปริมาณมากระหว่างมื้ออาหาร ก่อน ระหว่าง หรือหลังการดื่มจะมาควบคู่ไปกับการร้องเพลงดื่ม หนึ่งในเพลงที่พบบ่อยที่สุดที่คุณจะได้ยินคือ Helan Går (หมายถึง หมดแก้ว หรือ Bottoms up!)

Helan går

Helan går Sjung hopp faderallan lallan lej
Helan går Sjung hopp faderallan lej
Och den som inte helan tar
Han heller inte halvan får
Helan går (Drink)
Sjung hopp faderallan lej


ประเพณี Midsummerของชาวสวีเดน หากเพื่อนๆต้องการดูว่าชาวสวีเดนเฉลิมฉลองกลางฤดูร้อนอย่างไร การเฉลิมฉลองกลางฤดูร้อนที่ดีที่สุดจะจัดขึ้นที่ Dalarna ของสวีเดน อ่านเพิ่ม https://www.visitdalarna.se/en/midsummer


Credit : Photos (Midsummer Celebration)
Per Bifrost/imagebank.sweden.se Faramarz Gosheh/imagebank.sweden.se Clive Tompsett/imagebank.sweden.se Carolina Romare/imagebank.sweden.se Anna Hållams/imagebank.sweden.se Janus Langhorn/imagebank.sweden.se Anna Hållams/imagebank.sweden.se Photos (Summer House in Archipelago) Henrik Trygg/imagebank.sweden.se


Video Credit: Daniel Joneström/imagebank.sweden.se


Tuesday, 8 June 2021

Jätte (เยตเตะ) ในภาษาสวีดิช (How to use the word "jätte" in Swedish?)

 

#ภาษาสวีดิช #เรียนสวีดิช #คำทักทายภาษาสวีดิช


jätte- (förled) adj. 
เหมือนคำว่า (Synonymer): mycket
ความหมาย (Definition): mycket stor 

คำว่า Jätte (เยตเตะ) จะแปลเหมือนคำว่า mycket (มิกเกะ) แปลว่า "มาก" หรือ "ใหญ่มาก" ในภาษาไทย คำนี้มักจะใช้เป็นคำนำหน้าคำคุณศัพท์และคำวิเศษณ์และจะใช้เพื่อเน้นคำนาม "Jätte (เยตเตะ)" จะใช้เหมือนคำว่า "very (มาก)" ในภาษาอังกฤษ คำว่า "Jätte (เยตเตะ)" เมื่อใช้เติมหน้าคำคุณศัพท์จะเขียนเป็นคำเดียว ตัวอย่างเช่น 

stor = "ใหญ่" ---------   jättestor = "ใหญ่โต" 

ofta = "บ่อยครั้ง"------  jätteofta = "บ่อยมาก" 

นอกจากนี้ยังใช้เป็นรูปคำของภาษาที่ใช้ถ้อยคำขัดกัน (oxymoron) ได้อีกด้วย  ตัวอย่างเช่น

liten = "เล็ก" หรือ "จิ๋ว" ---------- jätteliten = "เล็กมาก"




Friday, 28 May 2021

คำทักทายเบื้องต้นง่ายๆ ในภาษาสวีดิช (Basic Greeting in Swedish)

 


1. "ฉันรักคุณ" ในภาษาสวีเดน ( HOW TO SAY “I LOVE YOU")

Jag älskar dig. –  I love you.

แปลตรงตัวตรง100% I (jag) love (älskar) you (dig).

“Jag älskar dig”ใช้ในสถานการณ์โรแมนติกเท่านั้น ส่วนใหญ่กับพ่อแม่พี่น้อง จะพูดว่า “jag gillar dig” ค่ะ


2. "ฉันชอบคุณ" ในภาษาสวีเดน ( HOW TO SAY “I LIKE YOU")

Jag tycker om dig – I like you

"Tycker" เป็นกริยาของของการชอบ แต่จะต้องใช้กับคำว่า “om” เท่านั้น ถึงจะแปลว่าชอบนะคะ "tycker om" 

ส่วนคำว่า "tycker" โดดๆ จะแปลว่า "คิดว่า" เพราะฉะนั้น “jag tycker” กับ “jag tycker om” ความหมายไม่เหมือนกันค่ะ

อีกประโยคนึงคือ “Jag gillar dig” จะมีความหมายเดียวกับประโยค“jag tycker om dig” แต่ใช้เป็นภาษาพูดมากกว่า 

ตัวอย่าง:

Jag tycker om Sverige – I like Sweden.
ฉันชอบสวีเดน

Jag tycker att du är vackert – I think you are lovely.
ฉันคิดว่าคุณสวย

Jag gillar dig – I like you.
ฉันชอบคุณ

ย้ำนะคะว่าสำหรับพ่อแม่และพี่น้อง คุณจะใช้ “jag gillar dig” เมื่อต้องการพูดว่า “I love you” “ Jag älskar dig” ใช้แบบทางโรแมนติกค่ะ



3. "ฉันตกหลุมรักคุณ" ในภาษาสวีเดน ( HOW TO SAY “I'M IN LOVE WITH YOU")

Kär เป็นอีกคำหนึ่งที่แปลว่า "รัก" หรือ "เกี่ยวกับความรัก" และจะใช้เมื่อเราจะพูดว่า "ฉันตกหลุมรักคุณ" หรือ “I’m in love with you.” ในภาษาอังกฤษค่ะ

Jag är kär i dig. – I am in love with you.

Jag är kär i dig แปลว่า “I am in love with you”, แต่คำว่า “vara kär” อาจหมายถึง "การแอบชอบใครสักคน" หรือในภาษาอังกฤษ "to have a crush on someone"


4. วิธีพูดว่า "ฉันคิดถึงคุณ" ในภาษาสวีเดน (HOW TO SAY “I MISS YOU")

Jag saknar dig. – I miss you. – ฉันคิดถึงคุณ

Jag (I) saknar (miss) dig (you).

ดังนั้น "ฉันคิดถึงสวีเดน" จะพูดว่า "Jag saknar Sverige." ค่ะ


5. คำที่ใช้เรียกคนรักของคุณหรือคำแสดงความรัก (TERMS OF ENDEARMENT IN SWEDISH)

วลีอื่นๆ ที่อาจเป็นประโยชน์: คำว่า "ที่รัก" ในภาษาสวีเดนคือ “älskling” ซึ่งเป็นคำที่คุณจะพูดกับสามี/ภรรยาหรือแฟน/แฟนหรือลูกๆ ของคุณ ไม่ใช่คนแปลกหน้านะคะ

älskling – darling

มันเหมือนกับคำว่า "darling" ในภาษาอังกฤษแบบอเมริกัน หรือคำว่า “love” ในภาษาอังกฤษแบบบริติช จะใช้แบบไม่เป็นทางการมากกว่าค่ะ

เราจะเห็นว่า älskling มาจากคำว่ารัก ซึ่งก็คือ älska ค่ะ

วลีอื่น ๆที่มีความหมายคล้ายกัน

älskade – lovely
sötnos – sweetheart (literally means sweet nose)
hjärtanskär – sweetheart (literally means heart’s love)
kärlek – love
hjärtans – heart


และจะมีอีกคำหนึ่งคือคำว่า "lilla" ที่จะวางไว้ข้างหน้าคำเหล่านี้จะทำให้คำดูน่ารักมากขึ้นค่ะ ในภาษาไทยอาจจะแปลว่าเจ้าตัวน้อยอะไรประมาณนี้ค่ะ

ตัวอย่างเช่น 

lilla sötnos
lilla hund
lilla du



6. คำอื่นๆที่ใช้ลงใช้ข้อความหรือจดหมาย

Puss och kram! เรามักจะได้ยินวลีนี้ในสวีเดน ความหมายในภาษาอังกฤษคือ " Hugs and Kisses"

puss – kiss (peck) – จูบหรือหอม

kyss – french kiss – จูบแลกลิ้นกัน

kram – hug – กอด

บางครั้ง kram อาจจะใช้ลงท้ายจดหมาย (ในกรณีที่ไม่เป็นทางการ)

ตัวอย่าง

Kram,
Anne

ซึ่งแปลว่า "กอด" หรือ "hug" ในภาษาอังกฤษ

Hugs,
Anne

PUSS/PUSSAR VS KYSS/KYSSAR

ทั้งสองคำแปลเป็น puss / kyss อย่างไรก็ตาม ความแตกต่างคือ kyss เป็นหนึ่งในการจูบแบบปากต่อปากที่เร่าร้อน เต็มไปด้วยความเร่าร้อน Puss เป็นการจุ๊บมากกว่าค่ะ


ฝากติดตามช่องของแอนด้วยนะคะ
😊 Thank you for watching!


Wednesday, 5 May 2021

เพลงวันเกิดภาษาสวีดิช Swedish Birthday Song

 







เพลงวันเกิดในภาษาสวีดิช

เนื้อร้องภาษาสวีดิช

Ja, må hon leva! (2 รอบ)
ยอ โม ฮูน เลวา
Ja, må hon leva uti hundrade år!
ยอ โม ฮูน เลวา อูติ ฮุนดราเด โอ
Javisst ska hon leva! (2 รอบ)
ยอ วิส สกา ฮูน เลวา
Javisst ska hon leva uti hundrade år!
ยอ วิส สกา ฮูน เลวา อูติ ฮุนดราเด โอ

Och när hon har levat ! (2 รอบ)
ออท แนร ฮูน ฮา เลียวัท
När hon har levat uti hundrade år!
แนร ฮูน ฮา เลียวัท อูติ ฮุนดราเด โอ
Ja då ska hon skjutas ! (2 รอบ)
ยอ โด สกา ฮูน ฮูททาส
Ja då ska hon skjutas på en skottkärra fram!
ยอ โด สกา ฮูน ฮูททาส พอ เอน สก็อต แชรา ฟราม

หมายเหตุ โดยปกติเค้าจะร้องเฉพาะท่อนบน (4 ประโยคแรก)
Ja, må hon leva! (2 รอบ)
Ja, må hon leva uti hundrade år!
Javisst ska hon leva! (2 รอบ)
Javisst ska hon leva uti hundrade år!
______________________________________

แปลภาษาอังกกฤษ

Yes, may he live! (X2)
Yes, may he live for a hundred years!

Of course he will live! Of course he will live! (X2)
Of course he will live for a hundred years!
And when he has lived (X2)
And when he has lived for a hundred years!
Yes, then he will be wheeled (X2)
Yes, then he will be wheeled away in a wheelbarrow!
_______________________________________

แปลภาษาไทย


เธอต้องมีชีวิต... (X2)
แน่นอนเธอต้องมีชีวิตยืนยาวถึง 100 ปี
แน่นอนเธอต้องมีชีวิต... (X2)
แน่นอนเธอต้องมีชีวิตยืนยาวถึง 100 ปี

และเมื่อเธอมีชีวิตอยู่ (X2)
และเมื่อเธอมีอายุยืนยาวถึงร้อยปี!
ใช่แล้วเขาจะถูกยิง (X2)
ใช่แล้วเขาจะถูกเข็นไปในรถสาลี่!

_______________________________________

หลังจากที่ร้องเพลงจบ ผู้นำในงานจะพูดว่า

Ett fyrfaldigt leve för (the birthday boy/girl). Hon leve! Hipp! Hipp!
เอท ฟี่ฟาลดิก เลวา เฟอร์ (เจ้าของวันเกิด). ฮูน เลวา! ฮิป!ฮิป!

หลังจากนั้นทุกคนในงานจะพูดว่า

Hurra! (4 times)
ฮูร่า! (4 ครั้ง)



Saturday, 1 May 2021

เพลงวันเกิดภาษาจีนและคำอวยพรวันเกิดแบบง่าย ๆ (Happy Birthday in Chinese)





เนื้อเพลงวันเกิดภาษาจีน  祝你生日快乐


祝你生日快乐 (จู้ หนี่ เชิง รยื้อ ไคว่ เลอ)
zhù nǐ shēngrì kuàile
Happy Birthday to You!

祝你生日快乐 (จู้ หนี่ เชิง รยื้อ ไคว่ เลอ)
zhù nǐ shēngrì kuàile
Happy Birthday to You!

祝你生日快乐 (จู้ หนี่ เชิง รยื้อ ไคว่ เลอ)
zhù nǐ shēngrì kuàile
Happy Birthday to You!

祝你生日快乐 (จู้ หนี่ เชิง รยื้อ ไคว่ เลอ)
zhù nǐ shēngrì kuàile
Happy Birthday to You!
(ซ้ำกันทั้งหมด)


วันนี้เรามารู้จักคำศัพท์ที่เกี่ยวข้องกับวันเกิดกันค่ะ

祝你 อ่านว่า จู้ หนี่ (zhù nǐ ) แปลว่า  ขอให้คุณ/ขออวยพรให้คุณ

 อ่านว่า เชิง (shēng) แปลว่า เกิด

 อ่านว่า รยื้อ (rì) แปลว่า วัน และ พระอาทิตย์  แต่ในที่นี้มีความหมายว่าวัน เมื่อนำสองคำมา

生 กับ  รวมกัน  ก็จะได้คำว่า 生日 เชิง รยื้อ (shēngrì) แปลว่า วันเกิด 快乐 อ่านว่า ไคว่ เล่อ (kuài lè) แปลว่า   มีความสุข  

祝你生日快乐 (zhù nǐ shēng rì kuài lè)
อ่านว่า จู้หนี เซิง รยื้อ ไคว้ เล้อ
แปลว่า สุขสันต์วันเกิด/ ขอให้คุณมีความสุขในวันเกิด


คำอวยพรวันเกิดทั่วไป

生日快乐  (เซิง รยื้อ ไคว้ เล้อ) 
shēngrì kuàilè
Happy Birthday 
สุขสันต์วันเกิด


祝你生日快乐  (จู้หนี่ เซิง รยื้อ ไคว้ เล้อ )
zhù nǐ shēngrì kuàilè
Wish you a Happy Birthday!
สุขสันต์วันเกิด


คำอวยพรวันเกิดสำหรับเด็ก

生日快乐  (เซิง รยื้อ ไคว้ เล้อ) 
shēngrì kuàilè
Happy Birthday 
สุขสันต์วันเกิด


希望你健康快乐地长大 (ซีว่าง หนี่ เจี้ยนคัง ไค้วเล้อ เตอ จ่างต้า)
xī wàng nǐ jiàn kāng kuài lè de zhǎng dà 
I wish you good health and  grew up happily 
ขอให้คุณมีสุขภาพดีและเติบโตขึ้นอย่างมีความสุข


คำอวยพรวันเกิดสำหรับผู้ใหญ่วัยกลางคน

祝你生日快乐,年年十八 (จู้หนี่ เซิง รยื้อ ไคว้ เล้อ  เหนียน เหนียน สือปา)
zhù nǐ shēnɡ rì kuài lè, nián nián shí bā
Wish you a happy birthday, may you live as young as 18 years old every year!
สุขสันต์วันเกิด ขอให้อายุ 18 ตลอดไป


祝你生日快乐,越来越靓 (จู้หนี่ เซิง รยื้อ ไคว้ เล้อ  เยวี่ย ไหล เยวี่ย เลี่ยง)
zhù nǐ shēnɡ rì kuài lè, yuè lái yuè liàng
Happy birthday to you, wish you more and more beautiful!
สุขสันต์วันเกิด ขอให้นับวันยิ่งสวย


คำอวยพรวันเกิดสำหรับคนที่มีอายุมาก

祝你福如东海,寿比南山! (จู้ หนี่ ฟู่ หยู่ ตง ห่าย, โซ่ว ปี่ หนาน ซาน)
Zhù nǐ fú rú dōng hǎi, shòu bǐ nán shān
Good fortune is as boundless as the East China Sea and life is as long as South Mountain (on Hainan island)
ขอให้มีโชคลาภวาสนามากๆ อายุยืนยาว  (ประโยคนี้เป็นคำสุภาษิตเปรียบเทียบ มีบุญวาสนาเหมือนกับทะเล อายุยืนเปรียบเสมือนภูเขา)


祝你年年有今日,岁岁有今朝!
(จู้หนี่ เหนียน เหนียน โหย่ว จิน รยื้อ, ซุ่ย ซุ่ย โหย่ว จิน จาว)
Zhù nǐ nián nián yǒu jīn rì, suì suì yǒu jīn zhāo.
May you have today's glory forever!
ขอให้วันนี้มี แต่ความรุ่งโรจน์ตลอดไป


คำอวยพรวันเกิดสำหรับเพื่อน


心想事成  (ซิน เสี่ยง ซื่อ เฉิง) 

xīn xiǎng shì chéng
May all your wishes come true!
คิดสิ่งใดได้สิ่งนั้น/สมดังใจปรารถนา


天天快乐 ( เทียนเทียน ไค้วเล้อ )
tiān tiān kuài lè
I hope you’re happy every day!
ทุกวันมีความสุข


祝你生日快乐, 天天快乐, 心想事成!
(จู้หนี่ เซิง รยื้อ ไคว้ เล้อ, เทียนเทียน ไค้วเล้อ, ซิน เสี่ยง ซื่อเฉิง)
zhù nǐ shēng rì kuài lè, tiān tiān kuài lè, xīn xiǎng shì chéng
Happy birthday to you! I hope that you are happy every day and that all your wishes come true!
สุขสันต์วันเกิด ทุกวันมีความสุข คิดสิ่งใดได้สิ่งนั้น/สมดังใจปรารถนา


คำถามที่ใช้ในวันเกิด


你的生日是什么时候? (หนี่ เตอ เซิง รยื้อ เสิน เมอ สือโห้ว)
Nǐ de shēngrì shì shénme shíhòu? 
When is your birthday? 
วันเกิดของคุณเมื่อไหร่?


你平时怎么过生日?(หนี่ ผิง สือ เจิ่น เมอะ กั๊ว เซิง รยื้อ)
Nǐ píngshí zěnmeguò shēngrì? 
What do you usually do to celebrate your birthday?
ปกติคุณมักจะทำอะไรเพื่อฉลองวันเกิดของคุณ?


你几岁了?(หนี่ จี่ ซุ่ย เลอ)
nǐ jǐ suì le?
How old are you now?
เธออายุกี่ขวบ


你属什么的?(หนี่ สู่ เสินเมอ) 
nǐ shǔ shén me de?
What is your Zodiac sign? (A traditional way of asking someone’s age or what year they were born in.) 
คุณเกิดปีอะไร (เป็นวิธีการถามอายุคนหรือปีเกิดแบบดั้งเดิม)


Saturday, 24 April 2021

ศัพท์อังกฤษออกเสียงผิด ความหมายเปลี่ยนค่ะ (Part 1)

 






ต้องบอกไว้ก่อนเลยว่าการที่เราออกเสียงผิดไม่ใช่สิ่งน่าอาย และที่สำคัญการออกเสียงคำศัพท์ในภาษาอังกฤษก็ไม่ได้มีข้อกำหนดที่ตายตัว ต้องอาศัยการเรียนรู้จากเจ้าของภาษา เพื่อจดจำและจะได้นำไปใช้อย่างถูกต้องนั่นเองค่ะ

มีคำในภาษาอังกฤษหลายคำที่เราท่องจำกันมาตั้งแต่เด็กๆ เราออกเสียงผิดบ้าง ถูกบ้าง บางคำออกเสียงผิดจนฝรั่งฟังไม่รู้เรื่อง หรือออกเสียงเพี้ยนจนทำให้ความหมายเปลี่ยนไปเลยก็มี วันนี้แอนได้เอาคำศัพท์ภาษาอังกฤษบางคำที่เราอาจจะออกเสียงผิดอาจด้วยความเข้าใจที่ผิดและพูดตามๆ กัน


1. FAST / FART 

FAST อ่านว่า “ฟาสทฺ” แปลว่าเร็ว คนส่วนใหญ่เวลาอ่านออกเสียงคำนี้จะลืมออกเสียง S หลายคนมักจะออกเสียงเป็น FART อ่านว่า “ฟาร์ท” ที่แปลn. ตด,การผายลม,บุคคลที่ดูถูก. vi. ตก,ผายลม นอกจากการออกเสียงที่คล้ายกันแล้ว 2 คำนี้ยังเขียนใกล็เคียงกันอีกด้วย หากเราพูดไม่ชัดเจนจะทำให้ความหมายของคำเปลี่ยนไป ยกตัวอย่างเช่น

She drove really fast.
หล่อนขับรถเร็วมาก

FAST   /fɑːst/ adj.
moving or happening quickly, or able to move or happen quickly

FART /fɑːt/  verb
to release gas from the bowels through the bottom


2. ISLAND / ICELAND / IRELAND

สามคำนี้คนส่วนใหญ่จะออกเสียงเหมือนกันทั้งหมด แต่จริงๆแล้ว 3  คำนี้จะออกเสียงต่างกันโดยสิ้นเชิง

คำแรก ISLAND แปลว่า "เกาะ" เราจะอ่านออกเสียงว่า “ไอ'เลินดฺ”  ยกตัวอย่างเช่น

I'd like to visit Phi Phi island.   
ฉันอยากไปเที่ยวเกาะพีพี

คำที่สอง ICELAND  เป็นชื่อประเทศที่อยู่ทางเหนือของยุโรป เราจะอ่านออกเสียงว่า “ไอซ์แลนด์”  ยกตัวอย่างเช่น 

Have you ever been to Iceland?  
คุณเคยไปเที่ยวประเทศไอซ์แลนด์มั้ย

ส่วนคำที่สามก็เป็นชื่อประเทศเหมือนกันค่ะ Ireland เป็นประเทศไอร์แลนด์อยู่ทางตะวันตกของสหราชอาณาจักร เราจะอ่านออกเสียงว่า “ไอ'เออเลินดฺ”  ยกตัวอย่างเช่น 

I'm studying in Ireland.
ฉันกำลังเรียนอยู่ที่ไอร์แลนด์

ISLAND  /ˈaɪ.lənd/ noun
a piece of land completely surrounded by water

ICELAND  /ˈaɪs.lənd/  noun
an island country in the North Atlantic Ocean

IRELAND /ˈaɪə.lənd/ noun (also Eire)
an island containing the Republic of Ireland and Northern Ireland


3.  SICK/ SIX

2 คำนี้เป็นคำที่เรามักพบบ่อยว่าออกเสียงผิดกันค่ะ เมื่อออกเสียงผิดก็ทำให้ความหมายของคำผิดเพี้ยนไปเป็นคนละความหมายเลยที เดียว สำหรับ SICK คำนี้แปลว่า ป่วย/ไม่สบาย ออกเสียงว่า “ซิค” ส่วยคำว่า SIX นี้แปลว่า เลขหก ออกเสียงว่า “ซิคส” 

ถ้าเราจะพูดว่าเราป่วย เราจะต้องพูดว่า I'm sick ไม่ใช่ I'm six. เพราะฉะนั้นการอ่านออกเสียงจะสำคัญมากนะคะเพราะถ้าออกเสียงผิดความหมายก็จะเปลี่ยนไปเลยค่ะ

SICK /sɪk/ adjective
physically or mentally ill; not well or healthy

SIX /sɪks/ number
the number 6


4. SALAD/ SLUT

คำว่า SALAD คนไทยส่วนใหญ่จะคุ้นเคยกับการอ่านออกเสียงว่า "สลัด" แต่ในภาษาอังกฤษจริง ๆเราจะออกเสียงว่าคำนี้ว่า  “แซล'เลิด”   คำว่าสลัดในบางครั้งของการออกเสียงนั้น บางคนฟังแล้วอาจจะแปลความหมายไปตรงกับคำว่า "Slut" (อ่านว่า "สลัท" ถือว่าเป็นคำไม่สุภาพนะคะ ) คำว่า SLUT ในภาษาอังกฤษจะแปลว่า ผู้หญิงที่มีคู่นอนหลายคนหรือผู้หญิงที่ไม่เรียบร้อยค่ะ ยกตัวอย่างเช่น 

I'd like to order the salad with tomato.
ฉันอยากสั่งสลัดกับมะเขือเทศ

การออกเสียงคำว่า Salad มี 2 แบบนะคะ
1 Salad ...ซ้า-หลัด
2 Salad ...ซา-หลัด ลากเสียงยาวในตัว Sa แล้วเสียงต่ำในตัว lad

SALAD /ˈsæl.əd/ noun [ C or U ]
a mixture of uncooked vegetables, usually including lettuce, eaten either as a separate dish or with other food

SLUT /slʌt/  noun [ C ]
a woman who has sexual relationships with a lot of men without any emotional involvement (slang disapproving) UK very informal disapproving a woman who is usually untidy and lazy


5. QUAY

QUAY  คำนี้แปลว่า “ท่าเรือ, สถานที่สำหรับเรือเข้าเทียบ” คำนี้เป็นคำที่ควรระมัดระวังในการออกเสียงมากถึงมากที่สุดสำหรับคนไทย ไม่อยากจะคิดเลยว่าหากเราออกเสียงคำนี้ผิดจะกลายเป็นอะไร  ในภาษาอังกฤษคำนี้จะอ่านออกเสียงว่า "คีย์" นะคะ ยกตัวอย่างเช่น 

The vessel anchored alongside the quay.
เรือจอดเทียบท่า

QUAY  /kiː/ noun [ C ]
a long structure, usually built of stone, where boats can be tied up to take on and off their goods





Popular Post